Tradução gerada automaticamente
Ivy On Stone
Pinewood Derby
Ivy na Pedra
Ivy On Stone
Eu jogo os lençóis pra foraI throw off my sheets
Meus ouvidos e o despertador tocam pra mimMy ears and alarm clock ring to me
Estou dolorido como uma queimadura de solI'm sore as a sunburn
Ficando acordado a noite toda fazendo pombas de papel que eu poderia deixar com vocêStaying up all night making paper doves I could leave with you
Cada linha que eu desenheiEvery line I drew
Era tudo que eu sabia sobre amorIt was all I ever knew of love
Oh, não é assim, por favor, ouça com atenção, ele não é o centro do seu mundo.Oh that's not so, please listen close, he's not the center of your world.
É como se você tivesse 12 anos, e e se eu tiver? Você esquece as coisas que te dizemIt's like you're 12 years old, and what if I am? You forget the things you're told
Por que a hera se agarra à pedra, e e se ela se agarra? Você sai pra respirar e perde seu larWhy ivy clings to stone, and what if it does? You leave for air and lose your home
E eu começo a me perguntarAnd I start to wonder
Por que as luzes todas se apagamWhy the lights all fade away
Ei, fique acordado, e não roube meu solHey, stay awake, and don't steal my sun
Ou as pombas que eu fiz vão te deixar pelo diaOr the doves I made will leave you for the daylight
Eu arrolei as mangasI've rolled up my sleeves
Estou traçando um curso por um mar verde profundoI'm plotting a course through deep green sea
As ondas quebram e eu tremo os joelhosThe waves crash and I shake my knees
Elas não vão me segurar, não são nadaThey won't hold me back, they're not anything
Mas são o preço que eu pago, são tudo que eu sabia sobre ódioBut they're the price I pay, they are all I ever knew of hate
Oh, não é assim, por favor, ouça com atenção, ela não é o centro do seu mundoOh that's not so, please listen close, she's not the center of your world
Por que a hera se agarra à pedra, eu ainda não sei por que. seu curso te deixa sozinho.Why ivy clings to stone, I still don't know why. your course leaves you alone.
Girassóis viram pra olhar, nunca é o suficiente. Você desvia o olhar e perde seu larsunflowers turn to stare, it's never enough. You look away and lose your home
Eu vou escalar essa casa, e me deitar ao soli will climb this house, and lay in the sun
Debaixo das nuvens, quanto mais cedo eubeneath the clouds, the sooner that I
Puder escalar essa casa, e me deitar ao solcan climb this house, and lay in the sun
Debaixo das nuvens, mais cedo estarei em casabeneath the clouds, the sooner i'll be home
E eu começo a me perguntarAnd I start to wonder
Por que as luzes todas se apagamWhy the lights all fade away
Ei, fique acordado, e não roube meu solHey, stay awake, and don't steal my sun
Ou as pombas que eu fiz vão te deixar pelo diaOr the doves I made will leave you for the daylight
Quanto mais eu sei, mais eu queria te conhecerthe more i know the more i wish i knew you
Então eu desenhei pra você passarinhos pequenosso i drew you little birds
Pra cantar as palavras que eu não vou dizer a vocêto sing the words i won't say to you
Mas eles fazembut they do
Não roube meu sol,Don't steal my sun,
ou as pombas que eu fiz vão te deixar pelo diaor the doves i made will leave you for the daylight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinewood Derby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: