Transliteração e tradução geradas automaticamente
Itsu Ni Natte Mo Itsu Made Mo
Ping Pong Club
Sempre Que For, Sempre Que For
Itsu Ni Natte Mo Itsu Made Mo
encharcado, olhando para o céu noturno após a chuva
ずぶぬれでみあげてたあめあがりのよぞらに
zubu nurede miageteta ameagari no yozora ni
refletindo um a um os sorrisos, revivendo os dias de um garoto
ひとつひとつのえがおうつしてはまきもどすしょうねんのひびを
hitotsu hitotsu no egao utsushite wa makimodosu shounen no hibi o
na varanda, ouço uma voz
BERANDAこしきこえるこえ
BERANDA koshi kikoeru koe
me chamando, se eu conseguir escapar, só nós dois
さそうわれぬけだせばぼくらだけの
sasou ware nukedaseba bokura dake no
correndo até a colina alta
こだかいおかまではしってゆく
kodakai oka made hashitte yuku
sempre que for, sempre que for, eu vou ser eu mesmo
いつになってもいつまでも ぼくはぼくのままでいたいから
itsu ni natte mo itsu made mo boku wa boku no mama de itaikara
mesmo que as estações mudem, não vou esquecer aquele momento
きせつはかわってもあのときめきをわすれはしない
kisetsu wa kawatte mo ano tokimeki o wasure wa shinai
sempre que for, sempre que for, continuarei caminhando nos meus sonhos
いつになってもいつまでも ゆめのなかであるきつづけてる
itsu ni natte mo itsu made mo yume no naka de aruki tsuzuketeru
abraçando o lugar onde as lágrimas se transformam em assobios
なみだもくちぶえにかわれるばしょをだきしめたままで
namida mo kuchibue ni kawareru basho o dakishimeta mama de
sempre sozinho, observando como tudo acontece
いつしかたどりついて ひとりぼっちでみてた
itsu shikata dori tsuite hitoribocchi de miteta
na balança balançando ao vento, as memórias ressurgem
かぜにゆれるBURANKOあのままでおもいでのけしきよみがえる
kaze ni yureru BURANKO ano mama de omoide no keshiki yomigaeru
querendo gritar no parque
こうえんでうちあけたくて
kouen de uchiaketakute
as sombras de nós dois ao entardecer
ゆうぐれうつったふたりのかげが
yuugure utsutta futari no kage ga
mesmo que não possamos mais ver, não consigo dizer nada
みえなくなってもいえないまま
mienakunatte mo ienai mama
sempre que for, sempre que for, você está sorrindo no meu coração
いつになってもいつまでも ぼくのむねでわらうきみがいる
itsu ni natte mo itsu made mo boku no mune de warau kimi ga iru
se um milagre acontecer, quero voltar àquele dia e dizer que te amo
きせきがおこるならあの日にもどりすきといいたい
kiseki ga okoru nara ano hi ni modori suki to iitai
sempre que for, sempre que for, vou andar sozinho nas nuvens
いつになってもいつまでも くものうえでひとりあるくだろう
itsu ni natte mo itsu made mo kumo no ue de hitori arukudarou
pensando repetidamente, ainda não vi o arco-íris no amanhã
くりかえしおもってはまだみぬあすににじをうかべてる
kurikaeshi omotte wa mada minu asu ni niji o ukabeteru
sempre que for, sempre que for, eu vou ser eu mesmo
いつになってもいつまでも ぼくはぼくのままでいたいから
itsu ni natte mo itsu made mo boku wa boku no mama de itaikara
mesmo que as estações mudem, não vou esquecer aquele momento
きせつはかわってもあのときめきをわすれはしない
kisetsu wa kawatte mo ano tokimeki o wasure wa shinai
sempre que for, sempre que for, continuarei caminhando nos meus sonhos
いつになってもいつまでも ゆめのなかであるきつづけてる
itsu ni natte mo itsu made mo yume no naka de aruki tsuzuketeru
abraçando o lugar onde as lágrimas se transformam em assobios
なみだもくちぶえにかわれるばしょをだきしめたままで
namida mo kuchibue ni kawareru basho o dakishimeta mama de
sempre que for, sempre que for
いつになってもいつまでも
itsu ni natte mo itsu made mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ping Pong Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: