Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 525
Letra

Significado

Dentista Croácia

Dentista Croazia

O que diremos aos filhos que nunca teremos?Cosa diremo ai figli che non avremo mai?
Sobre aquelas noites sem sono?Di quelle notti insonni?
Pretas como as mãos de frentistasNere pece come mani di benzinai
Em que nos sentíamos os Rolling StonesIn cui ci sentivamo i Rolling Stones

Amontoados em um DucatoSchiacciati in un Ducato
Com as guitarras na mãoCon le chitarre in mano
No Autogrill ensaiando bem o setIn Autogrill a ripassare bene set
E gastando em Camogli cem euros de cachê, ehE spendere in Camogli cento euro di cachet, eh

Se respirava um ar estranho dentro dos motéisSi respirava un'aria strana dentro i motel
Como uma chegada eternaCome un eterno arrivo
As manchas de sonhos nas camas vão embora com o ChanteclairLe macchie di sogni sui letti van via con lo Chanteclair
Sem luz em San Siro e nósNessuna luce a San Siro e noi

Filhos de um Deus que é agnósticoFigli di un Dio che è agnostico
Mas acredita em horóscoposMa crede nell'oroscopo
E quando você morre não te pergunta: Aonde você vai?E quando muori non ti dice: Dove vai?
Só pergunta: Como foi o show?Ti chiede solamente: Com'è andato il live?

Não uso mais camisetas de bandas de rockNon metto più magliette di gruppi rock
Fiz meu caminho, sim, mas de caronaHo fatto strada, sì, ma con l'autostop
Aos vinte e sete você pode morrerA ventisette puoi morire
Ou se tornar um pouco mais popOppure diventare un po' più pop

E todas as bandas se desfazemE tutte le band si rompono
Se escolhem e depois se separamSi scelgono e poi si sciolgono
Mas nós estamos parados naquela noiteMa noi siam fermi a quella notte
De um agosto mágicoDi un agosto magico
Roma-Milão em quatro horasRoma-Milano in quattro ore
Precisa de muito, muito coraçãoCi vuole tanto, tanto cuore

Na porta estava escrito: Dentista CroáciaSulla portiera c'era scritto: Dentista Croazia
Foi uma vergonha, mas custava baratoEra una figuraccia, ma costava poco
Durante a semana levava os velhinhos a ZagrebIn settimana portava gli anziani a Zagabria
Para dentes perfeitos e um sorriso low costPer dei denti perfetti ed un sorriso low cost

Riam de nós pelas costasCi ridevano dietro le spalle
E é assim que as coisas ficaram largasEd è così che sono diventate larghe
Esperando algo que nunca chegavaAspettando qualche cosa che non arrivava mai
Tipo Seymour com FryTipo Seymour con Fry

Não uso mais camisetas de bandas de rockNon metto più magliette di gruppi rock
Fiz meu caminho, sim, mas de caronaHo fatto strada, sì, ma con l'autostop
Aos vinte e sete você pode morrer ouA ventisette puoi morire oppure
Ou se tornar um pouco mais popOppure diventare un po' più pop

E todas as bandas se desfazemE tutte le band si rompono
Se escolhem e depois se separamSi scelgono e poi si sciolgono
Mas nós estamos parados naquela noiteMa noi siam fermi a quella notte
De um agosto mágicoDi un agosto magico
Roma-Milão em quatro horasRoma-Milano in quattro ore
Precisa de muito, muito coraçãoCi vuole tanto, tanto cuore

E há um destino que se chama destinoE c'è un destino che si chiama destinazione
Mas você nunca chega se tentar correrMa non ci arrivi mai se provi a andar di corsa
Não sei em que estágio estamos da evoluçãoNon so a che stadio siamo dell'evoluzione
Mas talvez nesta mesma frase eu encontre a resposta, ahPerò forse in questa stessa frase trovo la risposta, ah

E agora, no dentista Croácia, onde eu teria ido parar?Ed ora al dentista Croazia che fine avrei fatto
Luzes em San Siro, agora alguém canta pra vocêLuci a San Siro, adesso te la canta qualcun altro
Você nos ensinou que se vive só de momentosCi hai insegnato che si vive solo di momenti
E que qualquer coisa passa se segurarmos firmeE che qualsiasi cosa passa se stringiamo i denti

Não uso mais camisetas de bandas de rockNon metto più magliette di gruppi rock
Fiz meu caminho, sim, mas de caronaHo fatto strada, sì, ma con l'autostop
Aos vinte e sete você pode morrerA ventisette puoi morire
Ou se tornar um pouco mais popOppure diventare un po' più pop

E todas as bandas se desfazemE tutte le band si rompono
Se escolhem e depois se separamSi scelgono e poi si sciolgono
Mas nós estamos parados naquela noiteMa noi siam fermi a quella notte
De um agosto mágicoDi un agosto magico
Roma-Milão em quatro horasRoma-Milano in quattro ore
Precisa de muito, muito coraçãoCi vuole tanto, tanto cuore


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinguini Tattici Nucleari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção