Pula

Durante le notti irrorate di fulmini
I bambini Kutu si radunano dentro la grande capanna del vecchio sciamano
Conosce tutte le storie esistenti
Lo sciamano, ed ognuna è per lui come una preziosissima reliquia
Che conserva gelosamente sulla punta della lingua
C'è una storia però, una soltanto
Che è in assoluto la sua preferita di sempre
Quella che ancora oggi, dopo anni, ama raccontare, l'unica
Questa storia si chiama Pula, ovvero pioggia

In un tempo lontano, fatto di mostri ed eroi
Viveva un umile agricoltore, dall'animo gentile e devoto
Possedeva un orticello di modeste dimensioni
Che tuttavia bastava a sfamare la sua famiglia
Sua moglie non desiderava marito più ricco
I suoi figli padre più aitante e i suoi amici compare più onesto
E a lui questo bastava per essere in qualche modo, felice
Però, come in tutte le storie che si rispettino
Ad un certo punto l'equilibrio si ruppe
Una crepa nel muro, un dente cariato
Una candela che inspiegabilmente si congiunge al suolo dando vita all'incendio
La stagione avanzava, e gli occhi dell'agricoltore ansimavano sotto il cielo silente
Il suo animo gentile e devoto si curvava sempre più
Giorno dopo giorno, come una pianta frustata dal vento
E una domanda scorreva nelle sue vene: Dove è finita la pioggia?

I giorni fedifraghi si avviluppavano sull'arido suolo senza che una goccia scendesse dal cielo
Allora l'agricoltore decise di rivolgersi ad un cacciatore, implorandolo
Insegui una nuvola, catturala e portamela
Come fosse un uccello, ed io ti sarò debitore
Allora il cacciatore costruì un enorme gabbia
E salì in cima alla montagna più alta
Attese, attese, attese, e finalmente una nuvola venne
Da dietro un cespuglio, il cacciatore gettò la gabbia sopra di essa
Ma quest'ultima se ne sbarazzò facilmente, proseguendo il suo eterno viaggio
Il cacciatore ignorava che le nuvole sono come i ricordi
E decidono loro quando è il tempo di restare e quando invece è tempo di partire

Provò quindi a chiedere consiglio ad uno sciamano
C'è forse un modo per cambiare questa mia sorte nefasta?
Lavati col tuo sudore, così che gli dei possano soddisfarsi della tua miseria
Bevi le tue lacrime, così che gli dei possano gioire del tuo dolore
Cibati della tua saliva, così che gli dei possano divertirsi con la tua debolezza
Ma dopo dieci giorni, ancora la pioggia tardava
Iniziò dunque a circolare voce che l'umile agricoltore fosse vittima di una maledizione
E tutti gli levarono il saluto
Con la stessa malizia mascherata da saggezza
Con cui si leva un giocattolo ad un bambino
L'umile agricoltore perse ogni speranza
Nascose i propri occhi tra le mani e decise che non li avrebbe mai più riaperti
Sarebbe morto così, e i suoi figli l'avrebbero ritrovato esattamente in quel modo
Fu a quel punto che lo sceneggiatore di Hollywood si fece avanti
Io vengo da un paese lontano, disse
E di certo le nostre vite sono molto diverse
Così come i problemi che ci affliggono
Ma io conosco la soluzione al tuo, e te la posso svelare
Gli occhi dell'agricoltore riemersero dal mare delle sue mani, lo stava ascoltando
Vedi, è semplice, basta che guardi dritto in camera
Ed esclami queste precise parole: non potrebbe andare peggio di così

Pula

Durante as noites regadas por relâmpagos
As crianças Kutu se reúnem dentro da grande cabana do velho xamã
Ele conhece todas as histórias existentes
O xamã, e cada uma é para ele como uma relíquia preciosa
Que ele guarda zelosamente na ponta da língua
Mas há uma história, uma só
Que é absolutamente a sua favorita de todos os tempos
Aquela que ainda hoje, após anos, ele ama contar, a única
Esta história se chama Pula, ou seja, chuva

Num tempo distante, feito de monstros e heróis
Vivia um humilde agricultor, de alma gentil e devota
Possuía uma horta de dimensões modestas
Que no entanto bastava para alimentar sua família
Sua esposa não desejava um marido mais rico
Seus filhos um pai mais imponente e seus amigos um padrinho mais honesto
E isso bastava para ele ser de alguma forma, feliz
Mas, como em todas as histórias que se prezem
Em determinado momento o equilíbrio se quebrou
Uma rachadura na parede, um dente cariado
Uma vela que inexplicavelmente se junta ao chão dando origem ao incêndio
A estação avançava, e os olhos do agricultor ansiavam sob o céu silente
Sua alma gentil e devota se curvava cada vez mais
Dia após dia, como uma planta açoitada pelo vento
E uma pergunta corria em suas veias: Onde foi parar a chuva?

Os dias traidores se desenrolavam sobre o solo árido sem que uma gota caísse do céu
Então o agricultor decidiu recorrer a um caçador, implorando
Persiga uma nuvem, capture-a e traga-a para mim
Como se fosse um pássaro, e eu serei seu devedor
Então o caçador construiu uma enorme gaiola
E subiu ao topo da montanha mais alta
Esperou, esperou, esperou, e finalmente uma nuvem veio
De trás de uma moita, o caçador jogou a gaiola sobre ela
Mas esta se livrou facilmente, prosseguindo em sua jornada eterna
O caçador ignorava que as nuvens são como as memórias
E decidem elas quando é hora de ficar e quando é hora de partir

Então ele tentou pedir conselho a um xamã
Há talvez um jeito de mudar essa minha sorte nefasta?
Lave-se com seu suor, para que os deuses possam se satisfazer com sua miséria
Beba suas lágrimas, para que os deuses possam se alegrar com sua dor
Alimente-se de sua saliva, para que os deuses possam se divertir com sua fraqueza
Mas após dez dias, ainda a chuva tardava
Começou então a circular o boato de que o humilde agricultor era vítima de uma maldição
E todos lhe retiraram a saudação
Com a mesma malícia mascarada de sabedoria
Com que se tira um brinquedo de uma criança
O humilde agricultor perdeu toda esperança
Escondeu os próprios olhos entre as mãos e decidiu que não os abriria nunca mais
Morreria assim, e seus filhos o encontrariam exatamente daquele jeito
Foi nesse momento que o roteirista de Hollywood se adiantou
Eu venho de um país distante, disse
E certamente nossas vidas são muito diferentes
Assim como os problemas que nos afligem
Mas eu conheço a solução para o seu, e posso revelá-la a você
Os olhos do agricultor emergiram do mar de suas mãos, ele estava ouvindo
Veja, é simples, basta que olhe diretamente para a câmera
E exclame estas palavras precisas: não poderia estar pior do que isso

Composição: