Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.464
Letra

Recordações

Ricordi

Pelo menos até amanhã de manhã te prometo que
Almeno fino a domattina ti prometto che

Eu serei o rosto do qual você mais precisa
Sarò la faccia di cui hai più bisogno

O amigo da escola que rouba suas bolinhas de gude
L'amico di scuola che ti ruba le biglie

Ou o amante impossível ocultado em um sonho
O l'amante impossibile taciuto in un sogno

Melhor queimar do que desaparecer lentamente
Meglio bruciare che spegnersi lentamente

Quem disse que não deve iluminar os outros
L'ha detto chi non deve illuminare gli altri

Mas eu estou sempre com medo de permanecer no escuro
Ma io ho paura sempre di rimanere al buio

Mentindo à tua mente enquanto tento te salvar
Mentire alla tua mente mentre provo a salvarti

Melhor não dizer nada esperando pela manhã, sorrio
Meglio non dire niente aspettando il mattino, sorrido

Se penso no nome que você vai me dar amanhã
Se penso al nome che tu mi darai domani

E te ensinar de novo o sinal da cruz
E reinsegnarti ancora il segno dеlla croce

Assim tenho uma desculpa para tocar essas mãos
Così avrò ancora una scusa per toccare quеlle mani

Veja, há memórias que você me deve
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi

Você já é grande, mas ainda te chamo de bebê
Sei grande, ma ti chiamo ancora Baby

Tenho os olhos vermelhos, mas você não percebe
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi

Eu te observo enquanto você dorme
Ti guardo mentre dormi

Mas ainda ontem você estava lá, nos dias sombrios
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri

Aqueles que chovem muito forte para ficar de pé
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi

E também lutamos contra a morte voando levemente
E fottevamo anche la morte volando leggeri

Você me perguntou: Me diga, do que você tem medo? No que você acredita?
M'hai chiesto: Dimmi, cosa temi? In che cosa credi?

A minha resposta é você
La mia risposta sei tu

Você vai se surpreender, mas não, não tenho mais ciúmes do passado
Ti stupirà, ma no, non sono più geloso del passato

No qual eu não estava, na verdade sinto mais falta
In cui non c'ero, anzi mi manca di più

Porque eu estava seguindo a topografia do ego sozinho
Perché seguivo la topografia dell'io da solo

Você me ensinou a astronomia de nós dois, que
L'astronomia del noi due me l'hai insegnata tu, che

Agora você come por dentro, pequeno planeta extinto
Ora ti mangi da dentro, piccolo pianeta spento

Como uma migalha ao vento, é um buraco negro e um olho azul, e
Come una briciola al vento, è un buco nero e un occhio blu, e

Sou um pouco mais de um jamais vu entre todas essas pessoas
Sono poco più di un jamais vu tra tutte queste persone

Na minha cabeça jogo Taboo, perco se digo seu nome
Nella mia testa io gioco a Taboo, perdo se dico il tuo nome

Veja, há memórias que você me deve
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi

Você já é grande, mas ainda te chamo de bebê
Sei grande, ma ti chiamo ancora Baby

Tenho os olhos vermelhos, mas você não percebe
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi

Eu te observo enquanto você dorme
Ti guardo mentre dormi

Mas ainda ontem você estava lá, nos dias sombrios
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri

Aqueles que chovem muito forte para ficar de pé
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi

E também lutamos contra a morte voando levemente
E fottevamo anche la morte volando leggeri

Você me perguntou: Me diga, do que você tem medo? No que você acredita?
M'hai chiesto: Dimmi, cosa temi? In che cosa credi?

A minha resposta é você
La mia risposta sei tu

Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh

Eu bocejo e pego o frasco de aducanumab
Sbadiglio e prendo la boccetta di aducanumab

E acho que esta noite também terminará em breve
E penso che pure 'sta notte presto finirà

Eu vou segurar sua mão e você segura minha alma
Io ti terrò la mano e tu tienimi l'anima

E mesmo que não saiba quem sou, nunca a deixe
E pure se non sai chi sono, non lasciarla mai

Veja, há memórias que você me deve
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi

Você já é grande, mas ainda te chamo de bebê
Sei grande, ma ti chiamo ancora Baby

Tenho os olhos vermelhos, mas você não percebe
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi

Eu te observo enquanto você dorme
Ti guardo mentre dormi

Mas ainda ontem você estava lá, nos dias sombrios
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri

Aqueles que chovem muito forte para ficar de pé
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi

E também lutamos contra a morte voando levemente
E fottevamo anche la morte volando leggeri

Você me perguntou: Me diga, do que você tem medo? No que você acredita?
M'hai chiesto: Dimmi, cosa temi? In che cosa credi?

A minha resposta é você
La mia risposta sei tu

Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh

A minha resposta é você
La mia risposta sei tu

Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh

A minha resposta é você
La mia risposta sei tu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Enrico Brun / Giorgio Pesenti / Riccardo Zanotti. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Yasmim e traduzida por Pedro. Revisão por Evan. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinguini Tattici Nucleari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção