Ricordi
Pinguini Tattici Nucleari
Recordações
Ricordi
Pelo menos até amanhã de manhã te prometo que
Almeno fino a domattina ti prometto che
Eu serei o rosto do qual você mais precisa
Sarò la faccia di cui hai più bisogno
O amigo da escola que rouba suas bolinhas de gude
L'amico di scuola che ti ruba le biglie
Ou o amante impossível ocultado em um sonho
O l'amante impossibile taciuto in un sogno
Melhor queimar do que desaparecer lentamente
Meglio bruciare che spegnersi lentamente
Quem disse que não deve iluminar os outros
L'ha detto chi non deve illuminare gli altri
Mas eu estou sempre com medo de permanecer no escuro
Ma io ho paura sempre di rimanere al buio
Mentindo à tua mente enquanto tento te salvar
Mentire alla tua mente mentre provo a salvarti
Melhor não dizer nada esperando pela manhã, sorrio
Meglio non dire niente aspettando il mattino, sorrido
Se penso no nome que você vai me dar amanhã
Se penso al nome che tu mi darai domani
E te ensinar de novo o sinal da cruz
E reinsegnarti ancora il segno dеlla croce
Assim tenho uma desculpa para tocar essas mãos
Così avrò ancora una scusa per toccare quеlle mani
Veja, há memórias que você me deve
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi
Você já é grande, mas ainda te chamo de bebê
Sei grande, ma ti chiamo ancora Baby
Tenho os olhos vermelhos, mas você não percebe
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi
Eu te observo enquanto você dorme
Ti guardo mentre dormi
Mas ainda ontem você estava lá, nos dias sombrios
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri
Aqueles que chovem muito forte para ficar de pé
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi
E também lutamos contra a morte voando levemente
E fottevamo anche la morte volando leggeri
Você me perguntou: Me diga, do que você tem medo? No que você acredita?
M'hai chiesto: Dimmi, cosa temi? In che cosa credi?
A minha resposta é você
La mia risposta sei tu
Você vai se surpreender, mas não, não tenho mais ciúmes do passado
Ti stupirà, ma no, non sono più geloso del passato
No qual eu não estava, na verdade sinto mais falta
In cui non c'ero, anzi mi manca di più
Porque eu estava seguindo a topografia do ego sozinho
Perché seguivo la topografia dell'io da solo
Você me ensinou a astronomia de nós dois, que
L'astronomia del noi due me l'hai insegnata tu, che
Agora você come por dentro, pequeno planeta extinto
Ora ti mangi da dentro, piccolo pianeta spento
Como uma migalha ao vento, é um buraco negro e um olho azul, e
Come una briciola al vento, è un buco nero e un occhio blu, e
Sou um pouco mais de um jamais vu entre todas essas pessoas
Sono poco più di un jamais vu tra tutte queste persone
Na minha cabeça jogo Taboo, perco se digo seu nome
Nella mia testa io gioco a Taboo, perdo se dico il tuo nome
Veja, há memórias que você me deve
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi
Você já é grande, mas ainda te chamo de bebê
Sei grande, ma ti chiamo ancora Baby
Tenho os olhos vermelhos, mas você não percebe
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi
Eu te observo enquanto você dorme
Ti guardo mentre dormi
Mas ainda ontem você estava lá, nos dias sombrios
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri
Aqueles que chovem muito forte para ficar de pé
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi
E também lutamos contra a morte voando levemente
E fottevamo anche la morte volando leggeri
Você me perguntou: Me diga, do que você tem medo? No que você acredita?
M'hai chiesto: Dimmi, cosa temi? In che cosa credi?
A minha resposta é você
La mia risposta sei tu
Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh
Eu bocejo e pego o frasco de aducanumab
Sbadiglio e prendo la boccetta di aducanumab
E acho que esta noite também terminará em breve
E penso che pure 'sta notte presto finirà
Eu vou segurar sua mão e você segura minha alma
Io ti terrò la mano e tu tienimi l'anima
E mesmo que não saiba quem sou, nunca a deixe
E pure se non sai chi sono, non lasciarla mai
Veja, há memórias que você me deve
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi
Você já é grande, mas ainda te chamo de bebê
Sei grande, ma ti chiamo ancora Baby
Tenho os olhos vermelhos, mas você não percebe
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi
Eu te observo enquanto você dorme
Ti guardo mentre dormi
Mas ainda ontem você estava lá, nos dias sombrios
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri
Aqueles que chovem muito forte para ficar de pé
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi
E também lutamos contra a morte voando levemente
E fottevamo anche la morte volando leggeri
Você me perguntou: Me diga, do que você tem medo? No que você acredita?
M'hai chiesto: Dimmi, cosa temi? In che cosa credi?
A minha resposta é você
La mia risposta sei tu
Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh
A minha resposta é você
La mia risposta sei tu
Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh
A minha resposta é você
La mia risposta sei tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinguini Tattici Nucleari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: