Brother
Pinhead Gunpowder
Irmão
Brother
Uma vez eu tive um irmão
Once I had a brother
E nós crescemos
ANd we grew up
Olhando para o outro
Looking out for each other
E quando ele se fodia
And when he fucked up
Eu fiz o melhor para cobrir suas mentiras
I did me best to cover his lies
Eu escondia ele dos policiais
I hid him from the cops
Quando ele era um fugitivo
When he was a runaway
Colocava ele pra cima quando ele estava nas
Put him up when he was on the
Ruas sem lugar para ficar
Streets with no place to stay
E quando ele mentiu e roubou
And when he lied and stole
Eu olhei para o outro lado
I looked the other way
Porque no tempo
Cuz in time
Eu sabia que ele iria encontrar uma maneira
I knew he would find a way
Para começar sua vida juntos
TO get his life together
E nós estaríamos bem
ANd we would be alright
Se nós apenas grudadas
If we just stuck together
E de alguma forma nós dois
And somehow we would both
fazermos através
make it through
De alguma forma nós fazermos através
Somehow we would make it through
Talvez eu tentei duro
Maybe I tried to hard
Para ser um irmão
To be a brother
Chega uma hora que você precisa
There comes a time you gotta
Queimar suas pontes, para descobrir
Burn your bridges to discover
O que você é por dentro
What you are inside
Eu achava que conhecia meu irmão
I thought I knew my brother
Mas eu estava errado
But I was wrong
Talvez eu estivesse mentindo para mim mesmo
Maybe I'd been lying to myself
Tudo junto
All along
Quando ele queimou suas pontes
WHen he burned his bridges
Ele me queimava ao mesmo tempo
He burned me at the same time
Bem, irmão, irmão
Well brother, brother
Como você pode ser tão odioso
How could you be so hatful
Tão ingrato
So ungrateful
Depois de tudo que nós passamos?
After all that we'd been through?
Algum dia você vai ter
Someday you'll get
O que está vindo para você
What's coming to you
Algum dia você vai ter
Someday you'll get
o que está vindo para você
what's coming to you
Você roubou o meu dinheiro, depois meus amigos
You stole my money then my friends
E agora minha namorada também
And now my girlfriend too
Você diz que tratar a todos
You say you treat everyone
como um irmão
like a brother
e é verdade porque você
and it's true cuz you
parafusou sobre a todos
screw over everyone
O jeito que você me ferrou
The way that you screwed me
Você é um tumor, uma peneira
You're a tumor, a leach
Uma ferida que não vai embora
A sore that wont go away
Deixando um caminho de pessoas descartadas
Leaving a path of discarded people
Em sua esteira
In your wake
Você é um ladrão,
You're a thief,
Um ladrão que roubou a minha confiança
A theif who stole my trust
E essa é a pior coisa
And that's the worst thing
você poderia tomar
you could take
Mas todos os oprimidos
But every underdog
Deve ter o seu dia
Must have his day
Então é melhor você ficar no inferno
So you'd better stay the hell
fora do meu caminho
out of my way
Porque o "dia dos oprimidos" está chegando em breve
Cuz this dog's day is coming soon
E esse "dia" não vai acabar
And this dog wont let
sentimentos ruins passam
Bad feelings pass
Este "dia" quer rancores para durar
This dog wants grudges to last
Porque esse "dia" não vai esquecer
Cuz this dog won't forget
Como ele foi feito
How he was done in
Bem, você pouco egoísta
Well you selfish little
Filho da puta
Mother Fucker
Espero que eu nunca viva
I hope I never live
Para te ver ferindo outro
To see you hurt another
Porque a vida que você toca
Cuz life you touch
É a vida que você sufoca
Is life you smother
Como o meu
Like mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinhead Gunpowder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: