Transliteração e tradução geradas automaticamente

墜ちる満月 ✞ (Chi No Squi)
Pink Bitch Club
Lua Cheia Caindo ✞ (Chi No Squi)
墜ちる満月 ✞ (Chi No Squi)
Era uma vez, um anjo de asas quebradas e brancas
むかしむかし、翼が欠けた純白の天使がいました
mukashi mukashi, tsubasa ga kaketa junpaku no tenshi ga imashita
Seu nome era―
その名前は―
sono namae wa
Um jardim de Eríngio que os deuses abandonaram
神々も見放した エリンジウムの花園
kamigami mo minohashita erinjiumu no hanazono
Perdido na escuridão―
彷徨い続けた闇の中―
samayoi tsuzuketa yami no naka
Debaixo da lua que derramava suco
月が果汁を流したその下で
tsuki ga kajū wo nagashita sono shita de
Chegou ao meu coração
我が心に届く
waga kokoro ni todoku
O sino do destino soou
運命の鐘が響いた
unmei no kane ga hibiita
Espelho, vida, destruição, salvação, questionando a Deus
鏡、命、破壊、救い、神に問う
kagami, inochi, hakai, sukui, kami ni tou
O anjo tingido de ciúmes vermelhos come o pecado
赤い嫉妬に染まる天使は罪を食う
akai shitto ni somaru tenshi wa tsumi wo kuu
Abraçando orações impossíveis
かなわぬ祈りを身に抱いて
kanawanu inori wo mi ni daite
De joelhos, busca a Deus, paranomare
ひざまずいて神を探すparanomare
hizamazuite kami wo sagasu paranomare
Memórias flutuantes derretem o peito, armadilha doce
浮ぶ記憶 胸を溶かす 甘い罠
ukabu kioku mune wo tokasu amai wana
Leve-me para fora, beba o amor ardente
連れて出して アツい愛を 呑み干して
tsurete dashite atsui ai wo nomihoshite
Sussurros, vozes do mundo (demônio) que seduzem
囁き 誘う 世界 (アクマ) の声に
sasayaki sōu sekai (akuma) no koe ni
A garota se apaixonou, arrancou as asas e fugiu, ah
少女は惚れて 翼をちぎって 逃げました、嗚呼
shōjo wa horete tsubasa wo chigitte nigemashita, aa
A flor do pecado murcha
枯れる罪の花
kareru tsumi no hana
A noite é perturbada até o fim
乱される夜の果て
midasareru yoru no hate
Salvação de sangue, renasce, pícaro
血の救い 蘇る ピカレスク
chi no sukui yomigaeru pikaresuku
A dor é a prova da vida
痛みは生の証
itami wa sei no akashi
Um corpo insatisfeito se aperta
満たされない 体を締め付ける
mitasarenai karada wo shime tsukeru
Ideia que não olha para trás
振り向かないイデア
furimukanai idea
Yoranatai Ikashiana
ヨラナタイ イカシアナ
yoranatai ikashiana
Usonote deiwadewotadashi
ウソノテデイワデヲタダシ
usonote de iwade wo tadashi
Sob a cruz, floresce o som do julgamento (soprano)
十字架の下で花咲く裁きの嬌音 (ソプラノ)
juujika no shita de hanasaku sabaki no kyōon (sopurano)
Ninguém sabe, além do céu
誰も知らない 天の向こうへ
dare mo shiranai ten no mukou e
Acorde que guia a aurora (final)
夜明けを導く 鎭魂曲 (フィナーレ)
yoake wo michibiku chinkonkyoku (fināre)
Meu nome é Charlotte, minha missão é― a de Deus
我が名はシャーロット、その役目は― 神の
waga na wa shārotto, sono yakume wa - kami no
Agente/Adversário
代理人/対敵者
dairinin/taiteki-sha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Bitch Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: