Tradução gerada automaticamente

My Darkest Hour
Pink Cream 69
Minha Hora Mais Sombria
My Darkest Hour
Bem-vindo à realidadeWelcome to reality
O barulho sem somThe noise without the sound
Uma silhueta maligna eu vejoA wicked silhouette I see
Que me segue pelo chãoThat follows on the ground
Despeje minha pele que se soltaPeel off my shedding skin
Libere os demônios na minha cabeçaUnleash the demons in my head
Olhe para o estado em que estouLook at the state I'm in
Como posso escapar?How can I get away?
Na minha hora mais sombriaIn my darkest hour
Eu me escondo atrás das sombras da noiteI hide behind the shadows of the night
Eu rezo para que o medo não dure para sempreI pray that the fear won't last forevermore
Na minha hora mais sombriaIn my darkest hour
Meu coração ecoa por essas paredes pesadasMy heartbeat echoes through these heavy walls
Um brilho é tudo que peço para me guiar por esta hora mais sombriaA sparkle is all I ask to guide me through this darkest hour
Analisando constantementeAnalyzing constantly
Buscando uma curaSearching for a cure
Essa dor tem controle sobre mimThis ailing has control of me
É mais do que posso suportarIt's more than I can endure
Assim como uma arma carregadaJust like a loaded gun
Estou pronto para explodirI'm cocked and ready to explode
Esse tiro não pode ser desfeitoThis shot can't be undone
Eu preciso escapar!I've got to get away!
Na minha hora mais sombriaIn my darkest hour
Eu me escondo atrás das sombras da noiteI hide behind the shadows of the night
Eu rezo para que o medo não dure para sempreI pray that the fear won't last forevermore
Na minha hora mais sombriaIn my darkest hour
Meu coração ecoa por essas paredes pesadasMy heartbeat echoes through these heavy walls
Um brilho é tudo que peço para me guiar por esta hora mais sombriaA sparkle is all I ask to guide me through this darkest hour
As luzes estão lentamente se apagandoThe lights are slowly fading
E não há mais para onde irAnd there's nowhere left to go
Eu me arrasto para meu santuário lá embaixo...I crawl into my sanctuary down below...
Bem-vindo à realidadeWelcome to reality
Analisando constantementeAnalyzing constantly
Despeje minha pele que se soltaPeel off my shedding skin
Libere os demônios na minha cabeçaUnleash the demons in my head
Olhe para o estado em que estouLook at the state I'm in
Como posso escapar, escapar?How can I get away, get away?
Na minha hora mais sombriaIn my darkest hour
Eu me escondo atrás das sombras da noiteI hide behind the shadows of the night
Eu rezo para que o medo não dure para sempreI pray that the fear won't last forevermore
Na minha hora mais sombriaIn my darkest hour
Meu coração ecoa por essas paredes pesadasMy heartbeat echoes through these heavy walls
Um brilho é tudo que peço para me guiar por esta hora mais sombriaA sparkle is all I ask to guide me through this darkest hour
Por esta hora mais sombriaThrough this darkest hour
Por esta hora mais sombria...Through this darkest hour...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: