Tradução gerada automaticamente

Shadows Of Time
Pink Cream 69
Sombras do Tempo
Shadows Of Time
Não lembro quando cheguei aquiDon't remember when i came here
Foi em um sonho?Was it in a dream?
Todos os pensamentos que agora me cercamAll the thoughts that now surround me
Não são o que parecem?Are not what they seem?
Tem alguém aí fora?Is there anybody out there?
Que possa conhecer meu rosto?Who could know my face?
Nesta visão, nenhuma decisãoIn this vision no decision
Sombras do tempoShadow's of time
Afaste a escuridão dos meus olhosCast away the darkness for my eyes
Pra que eu possa lutar a boa lutaSo i can fight the good fight
Sombras do tempoShadow's of time
Parece que estou perdido há mil anosSeems that i've been lost a thousand years
E eu vou lutar a boa lutaAnd i will fight the good fight
Sobre sombras do tempoOver shadow's of time
No escuro, busco a respostaIn the dark i search the answer
Torcendo na minha menteTwisting in my mind
Pessimismo na sua risadaPessimism in your laughter
Te torna tão cruelMakes you so unkind
Memórias estão despertando em mimMemories are waking in me
Culpado é meu apeloGuilty is my plea
Nesta visão, nenhuma decisãoIn this vision no decision
Sombras do tempoShadow's of time
Afaste a escuridão dos meus olhosCast away the darkness for my eyes
Pra que eu possa lutar a boa lutaSo i can fight the good fight
Sombras do tempoShadow's of time
Parece que estou perdido há mil anosSeems that i've been lost a thousand years
E eu vou lutar a boa lutaAnd i will fight the good fight
Sobre sombras do tempoOver shadow's of time
Então encaro a cortina finalSo i face the final curtain
Com este sonho sem fimWith this endless dream
Na minha visão, nenhuma decisãoIn my vision no decision
Sombras do tempoShadow's of time
Afaste a escuridão dos meus olhosCast away the darkness for my eyes
Pra que eu possa lutar a boa lutaSo i can fight the good fight
Sombras do tempoShadow's of time
Parece que estou perdido há mil anosSeems that i've been lost a thousand years
E eu vou lutar a boa lutaAnd i will fight the good fight
E eu não consigo parar essasAnd i cant stop these
Sombras do tempoShadow's of time
Quebrar do que deixei pra trásBreak away from what i left behind
Pra que eu possa lutar a boa lutaSo i can fight the good fight
Sombras do tempoShadow's of time
Me leve por mais mil anosTake me through another thousand years
Pra que eu possa lutar a boa lutaSo i can fight the good fight
Sobre sombras do tempoOver shadow's of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: