Shelter
Pink Cream 69
Abrigo
Shelter
Você esteve tentando acreditar no que você faz
You've been trying to believe in what you do
Sempre à procura de uma razão para atravessar
Always looking for a reason to go through
Esta incompatibilidade que há
This incompatibility has
Tem-se concentrado em um outro sonho, e sim
Got you focused on another dream, and yeah
Dar sentido ao fim só não chutar
Giving meaning to the purpose just don't kick
Toda esta correria em círculos te deixa doente
All this running round in circles makes you sick
Atribuindo técnicos e,
There's allot of technicalities and
Há que dividir as coisas que você simplesmente não vê, e sim
There's allot of things you just don't see, and yeah
Porque eu quero saber -
Cause I want to know -
Será que você vai encontrar o caminho:?
Will you ever find the way:?
Siga seu coração, siga os seus sentidos
Follow your heart, follow your senses
Andando em uma rua de sentido único - Desejando abrigo
Walking a one way road - longing shelter
Pode ser difícil, pode ser fácil
It might be hard, it might be easy
Andando em uma rua de sentido único - Desejando abrigo da tempestade
Walking a one way road - longing shelter from the storm
Os tempos estão mudando, mas música continua a mesma
Times are changing but song remains the same
Como uma data, Como um Flashback, uma espécie de muleta
Kind of dated, kind of retro, kind of lame
Você realmente ainda entende o por que
Do you really even understand why
Nada está sendo a maneira que você planejou, e sim
Nothing's going quite the way you planned, and yeah
Você está pronta para ceder à verdade -
Are you ready to indulge into the truth -
Das conseqüências capturadas por sua juventude?
Of the consequences captured by your youth?
Dê uma boa olhada na maneira que você está indo
Take a good look at the way you're going
Você está em movimento, mesmo sem saber? Sim!
Are you moving without even knowing? Yeah!
Porque eu quero saber -
Cause I want to know -
Será que você vai encontrar o caminho:?
Will you ever find the way:?
Siga seu coração, siga os seus sentidos
Follow your heart, follow your senses
Andando em uma rua de sentido único - Desejando abrigo
Walking a one way road - longing shelter
Pode ser difícil, pode ser fácil
It might be hard, it might be easy
Andando em uma rua de sentido único - Desejando abrigo da tempestade
Walking a one way road - longing shelter from the storm
Uma estrada de sentido único - Desejando abrigo da tempestade
A one way road - longing shelter from the storm
Uma estrada de sentido único - Desejando abrigo da tempestade
A one way road - longing shelter from the storm
Da tempestade:.
From the storm:.
Porque eu quero saber -
Cause I want to know -
Será que você vai encontrar o caminho:?
Will you ever find the way:?
Siga seu coração, siga os seus sentidos
Follow your heart, follow your senses
Andando em uma rua de sentido único - Desejando abrigo
Walking a one way road - longing shelter
Pode ser difícil, pode ser fácil
It might be hard, it might be easy
Andando em uma rua de sentido único - Desejando abrigo da tempestade
Walking a one way road - longing shelter from the storm
Uma estrada de sentido único - Desejando abrigo da tempestade
A one way road - longing shelter from the storm
Uma estrada de sentido único - Desejando abrigo da tempestade
A one way road - longing shelter from the storm
Dê-me abrigo!
Give me shelter!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: