Tradução gerada automaticamente

A New Religion
Pink Cream 69
Uma Nova Religião
A New Religion
Vamos lá!Come on!
Bem, é só mais um diaWell it's just another day
É só mais um sinalIt's just another sign
Sem controle do nosso destinoNo control of our fate
Ao qual devemos nos resignarTo which we must resign
E ainda tá rolandoAnd it's still going on
E ainda tá fazendo cançãoAnd it's still making song
Talvez a gente descubra hoje?Maybe we'll find out today?
Derrubando as paredes ao redorBreaking down the walls around
Construindo a esperança que encontramosBuilding up the hope we found
Você não sabe que nossas mãos não estão amarradas?Don't you know our hands aren't bound?
É só uma decisão, uma nova religiãoIt's only decision, a new religion
Podemos fechar os olhos, tão cegosWe can shut our eyes, so blind
Tentar tolerar a humanidadeTry and tolerate mankind
E podemos mudar nosso estado de espíritoAnd we can change our state of mind
É só uma decisão, uma nova religião pra você e pra mimIt's only decision, a new religion for you and me
Eles virão do póThey'll be coming from the dust
Sim, logo eles vão surgirYes, soon they will arise
Pra se livrar de todo ódioTo be free of all the hate
E livre de todas as mentirasAnd free of all the lies
Se tem muito em jogoIf there's too much at stake
Então quanto tempo vai levar?Then how long will it take?
Até entendermos o que fizemos?Till we understand what we have done?
Derrubando as paredes ao redorBreaking down the walls around
Construindo a esperança que encontramosBuilding up the hope we found
Você não sabe que nossas mãos não estão amarradas?Don't you know our hands aren't bound?
É só uma decisão, uma nova religiãoIt's only decision, a new religion
Podemos fechar os olhos, tão cegosWe can shut our eyes, so blind
Tentar tolerar a humanidadeTry and tolerate mankind
E podemos mudar nosso estado de espíritoAnd we can change our state of mind
É só uma decisão, uma nova religião pra você e pra mimIt's only decision, a new religion for you and me
Alguém nos ajude a mudar nosso estado de espírito...Somebody help us to change our state of mind...
Tire um tempo e dê uma olhada, meu amigoTake some time and have a look my friend
Onde o mistério começa, a justiça vai acabarWhere mystery starts the justice will end
Então tire sua cabeça da areiaSo pull your head out of the sand
Depois que fizermos essa cama, vamos dormir nela de novoAfter we've made this bed we're gonna sleep in it again
Derrubando as paredes ao redorBreaking down the walls around
Construindo a esperança que encontramosBuilding up the hope we found
Você não sabe que nossas mãos não estão amarradas?Don't you know our hands aren't bound?
É só uma decisão, uma nova religiãoIt's only decision, a new religion
Podemos fechar os olhos, tão cegosWe can shut our eyes, so blind
Tentar tolerar a humanidadeTry and tolerate mankind
E podemos mudar nosso estado de espíritoAnd we can change our state of mind
É só uma decisão, uma nova religião pra você e pra mimIt's only decision, a new religion for you and me
É só uma decisão, uma nova religião pra você e pra mimIt's only decision, a new religion for you and me
É só uma decisão, uma nova religião pra você e pra mim...It's only decision, a new religion for you and me...
Derrubando as paredes...Breaking down the walls...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: