
I'm Not Afraid
Pink Cream 69
Eu Não Estou Preocupado
I'm Not Afraid
Yeah...Yeah...
Uma visão pertubante em minha cabeçaA disturbing vision in my mind
A Única coisa que você irá acharThe only thing you will find
Todos os meus pensamentos simplesmente sumiramAll my thoughts just fade away
E isso está me matando por dentroAnd it's killing me inside
O caos que eu sabia que viriaThe chaos that I've come to know
Ecoa da minha cabeça para os dedos do péIt echoes from my head to toe
Pensamentos ruins me cobremWicked thoughts encumber me
Agora fui deixado para decidirNow I'm left to decide
Eu nunca irei me esquecer como isso me atingiu por dentroI will never forget how it struck me deep inside
Para descobrir que a vida é apenas um teste e o tempo continua em frenteTo find out life is only a test and time goes by
Eu era assombrado pelos meu passadoI've been haunted by my yesterdays
As razões da minha dor não sumiamThe reasons for the pain won't go away
Mas não estou mais preocupadoBut I'm not afraid anymore
Nós estamos correndo para a luzWe were running to the light
Correndo de nossos demônos da noiteRunning from our demons of the night
Mas eu não estou mais preocupado, não Eu não estou mais preocupadoBut I'm not afraid anymore
Não, não, não, não...No, no, no, no...
Eu sou o homem que me tornei o que era para me tornar serI'm the man that I've become to be
Eu irei aprender com meus errosI will learn from my mistakes
Para continuar nessas ruas tortuosasTo continue on this winding road
Tão longa o quanto possa serJust as long as it may take
Eu não sei mas eu tinha te contadoI don't know but I've been told
Minhas situações estão ficando velhasMy situations growing old
Me solte dessas mãos do tempoRelease me from the hands of time
Que me deixou para trásThat have kept me behind
Quando tudo tiver dito e feito, retribuição tem seu caminhoWhen it's all said and done, retribution will have its way
Há um lugar em minha alma onde a escuridão me deixa insanoThere's a place in my soul where the darkness just drives me insane
Eu era assombrado pelos meu passadoI've been haunted by my yesterdays
As razões da minha dor não sumiamThe reasons for the pain won't go away
Mas não estou mais preocupadoBut I'm not afraid anymore
Nós estamos correndo para a luzWe were running to the light
Correndo de nossos demônos da noiteRunning from our demons of the night
Mas eu não estou mais preocupadoBut I'm not afraid, no I'm not afraid anymore
Não, não, não, não...No, no, no, no...
Eu era assombrado pelos meu passadoI've been haunted by my yesterdays
As razões da minha dor não sumiamThe reasons for the pain won't go away
Mas não estou mais preocupadoBut I'm not afraid
Nós estamos correndo para a luzWe were running to the light
Correndo de nossos demônos da noiteRunning from our demons of the night
Mas eu não estou mais preocupadoBut I'm not afraid anymore
Eu era assombrado pelos meu passadoI've been haunted by my yesterdays
As razões da minha dor não sumiamThe reasons for the pain won't go away
Mas não estou mais preocupadoBut I'm not afraid anymore
Nós estamos correndo para a luzWe were running to the light
Correndo de nossos demônos da noiteRunning from our demons of the night
Mas eu não estou mais preocupadoBut I'm not afraid anymore
Não, não, não, não ...No, no, no, no...
Eu não estou mais preocupado...I'm not afraid anymore...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: