Tradução gerada automaticamente

Let the Thunder Roll
Pink Cream 69
Deixe o Thunder Rolo
Let the Thunder Roll
Como o sol se transforma a noite em diaLike the sun turns the night in day
Nós nos tornamos o que as estações do ano feitaWe became what the seasons made
Não haverá evolução no tempoThere will be evolution in time
Você não vai ouvir o que eu tenho a dizerBut you won’t hear what I got to say
Quem um homem em breve irá guiar o caminho?Who do a man soon will guide the way?
Com todos os segredos e mistérios que você retratadosWith all the secrets and mysteries you portrayed
Mantenha os caminhantes em sua menteKeep the walkers in your mind
Um contos de vocês são difíceis de encontrarThese tales of yours are hard to find
Qual é a mensagem que lhe foi dito?What’s the message you’ve been told?
É por isso que são os lugares que cercam agoraOf why we are the places that surround you now
Ossos distantes em uma pedra montanhaDistant bones on a mountain stone
Razão para cima do grande desconhecidoReason up from the great unknown
É tão difícil de acreditar que ele havia nenhuma maneiraIt’s so hard to believe that it was no way
E todas estas fábulas de contar offAnd all these fables of telling off
Eu vim pequeno, mas eu entrar na filaI came small, but I get in line
O medo é de ser um patrono de todo o mundoFear is being a patron of the whole world
EEP os caminhantes em sua menteKeep the walkers in your mind
Um contos de vocês são difíceis de encontrarThese tales of yours are hard to find
Mantida a mensagem que você foi ditoKept the message you’ve been told
Em um lugar além da lógica da razãoIn a place beyond the logic of the reason
Olhando para trás, às vezes cantandoLooking back at changing times
Lutamos para tornar-se o que não somosWe struggle to become what we are now
Deixe a tempestade tomar seu passeioLike the storm will take its stroll
Deixe o trovão, que o trovãoLet the thunder, let the thunder roll
Quero voar, então abra suas asasWanna fly, then spread your wings
Antes que o vento apenas passar por você um pavorBefore the wind just pass you by a thread
Há muito além do controleThere’s so much beyond control
Então deixe-o trovão, que o trovãoSo let the thunder, let the thunder roll
É um longo caminho para andar sozinhoIt’s a long road to walk alone
Tantos caminhos estão encantadosSo many ways are enchanted
Então, basta abrir-se paraSo just open yourself to
O senso comum e da contribuiçãoCommon sense and contribution
Olhando para trás, às vezes cantandoLooking back at changing times
Lutamos para tornar-se o que não somosWe struggle to become what we are now
Deixe a tempestade tomar seu passeioLike the storm will take its stroll
Deixe o trovão, que o trovãoLet the thunder, let the thunder roll
Quero voar, então abra suas asasWanna fly, then spread your wings
Antes que o vento apenas passar por você um pavorBefore the wind just pass you by a thread
Há muito além do controleThere’s so much beyond control
Então deixe-o trovão, que o trovãoSo let the thunder, let the thunder roll
Então deixe o rolo de trovãoSo let the thunder roll
Então deixe o rolo de trovãoSo let the thunder roll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: