
Opel
Pink Floyd
Opel (Tradução)
Opel
Numa praia distante, milhas da regiãoOn a distant shore, miles from land
Fica o totem de ébano na areia escurostands the ebony totem in ebony sand
Um sonho numa névoa cinzenta...a dream in a mist of gray...
Bem distante da praiaon a far distant shore...
O calhau que ficou sóThe pebble that stood alone
E a mandeira flutuando que esconde metade do que cobriaand driftwood lies half buried
Quente água rasa limpa conchaswarm shallow waters sweep shells
Então a concha brilha...so the cockles shine...
Um desenrolar de falsas antiguidades, acabadoA bare winding carcass, stark
vislumbrado como moscas sobre a carne, um jeito vazio...!!shimmers as flies scoop up meat, an empty way...!!
Lágrimas secas...!!dry tears...!!
Viçoso linho, guincho agudo, junco altocrisp flax squeaks tall reeds
Faz um círculo cinzento num verãomake a circle of gray in a summer way
Caminho em volta de um homemaround man
Que ficou no chãostood on ground
Estou tentandoI'm trying
Estou tentando te acharI'm trying to find you
Para te acharTo find you
Estou vivendo, estou doandoI'm living, I'm giving
Para te achar, para te acharTo find you, To find you
Estou vivendo, estou vivendoI'm living, I'm living
Estou tentando, estou doandoI'm trying, I'm giving



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: