
Us And Them
Pink Floyd
Nosotros y Ellos
Us And Them
Nosotros y ellosUs and them
Y, al final de cuentas, somos solo hombres comunesAnd after all we're only ordinary men
Tú y yoMe and you
Solo Dios sabe que no es eso lo que elegiríamos hacerGod only knows it's not what we would choose to do
Avancen, gritó desde la retaguardiaForward, he cried from the rear
Y la línea del frente fue asesinadaAnd the front rank died
Y el general se sentó, y las líneas del mapaThe general sat and the lines on the map
Se movieron de un lado a otroMoved from side to side
Marcas de moretonesBlack and blue
¿Y quién sabe cuál es de quién?And who knows which is which and who is who
Feliz y tristeUp and down
Y, al final, son solo vueltas, y vueltas, y vueltasAnd in the end it's only round and round, and round
¿No te diste cuenta? Es una guerra de narrativasHaven't you heard? It's a battle of words
Gritó el manifestanteThe poster bearer cried
Escucha, hijo, dijo el hombre con el armaListen, son, said the man with the gun
Aquí hay espacio para tiThere's room for you inside
(Quiero decir, no te van a matar(I mean, they're not gonna kill ya)
(Entonces, así, si les das un golpe rápido y corto)(So like, if you give 'em a quick short, sharp, shock)
(No lo harán de nuevo)(They won't do it again)
(¿Sí? Quiero decir, fue tranquilo para él)(Dig it? I mean he got off lightly)
(Porque yo le habría dado una paliza dura)('Cause I would've given him a thrashing)
(¡Solo lo golpeé una vez!)(I only hit him once!)
(Fue solo una divergencia de opiniones, ¿no?)(It was only a difference of right and wrong, innit?)
(Pero en serio, tener buenos modales no cuesta nada, ¿verdad?)(But really, I mean good manners don't cost nothing do they, eh?)
Desposeídos y sin hogarDown and out
No hay manera de evitarlo, pero hay mucho de eso por ahíIt can't be helped but there's a lot of it about
Con, y sinWith, without
¿Y quién va a negar que esa es la razón de las peleas?And who'll deny it's what the fighting's all about?
Sal de mi camino, estoy teniendo un día llenoOut of the way, it's a busy day
Tengo muchas cosas en la cabezaI've got things on my mind
Por unas monedas para el té y una rebanada de panFor want of the price of tea and a slice
El viejo hombre murióThe old man died



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: