One Of My Turns
Pink Floyd
Uma de Minhas Crises
One Of My Turns
(Oh meu Deus, que quarto lindo!)
(Oh my God, what a fabulous room!)
(Todas essas guitarras são suas?)
(Are all these your guitars?)
(Este lugar é maior que nosso apartamento)
(This place is bigger than our apartment)
(Uh, posso tomar um pouco de água?)
(Uh, can I get a drink of water?)
(Você quer um pouco? Ãn?)
(Do you want some? Huh?)
(Uou! Olhe para esta banheira!)
(Woah! Look at this tub!)
(Quer tomar um banho?)
(Wanna take a bath?)
(O que você esta assistindo?)
(What are you watchin'?)
(Olá? Você está se sentindo bem?)
(Hello? Are you feelin' okay?)
Dia após dia, o amor se torna cinza
Day after day, love turns grey
Como a pele de um homem morrendo
Like the skin of a dying man
Noite após noite, nós fingimos que está tudo bem
Night after night, we pretend it's all right
Mas eu envelheci e
But I have grown older and
Você cresceu mais fria e
You have grown colder
Nada mais é mais tão divertido
And nothing is very much fun any more
E eu posso sentir
And I can feel
Uma de minhas crises chegando
One of my turns coming on
Eu me sinto
I feel
Frio como uma lâmina de barbear, apertado como um torniquete
Cold as razor blade, tight as a tourniquet
Seco como um tambor fúnebre
Dry as a funeral drum
Corra para o quarto
Run to the bedroom
Na mala da esquerda, você achará meu machado favorito
In the suitcase on the left you'll find my favourite axe
Não olhe assim tão assustada, isto é apenas uma fase passageira
Don't look so frightened, this is just a passing phase
Apenas um de meus dias ruins
One of my bad days
Você gostaria de assistir TV?
Would you like to watch TV?
Ou ficar entre os lençóis?
Or get between the sheets?
Ou contemplar a estrada silenciosa?
Or contemplate the silent freeway?
Você gostaria de comer alguma coisa?
Would you like something to eat?
Você gostaria de aprender a voar?
Would you like to learn to fly?
Você gostaria de me ver tentar?
Would you, would you like to see me try?
Oh! Oh não!
Oh! Oh no!
Você gostaria de chamar a polícia?
Would you like to call the cops?
Você acha que é hora de eu parar?
Do you think it's time I stopped?
Por que você está fugindo?
Why are you running away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: