Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dakishimetai
Pink Sapphire
Quero Te Abraçar
Dakishimetai
Quero chorar, mas forço um sorriso
なきたいけどむりしてほほえんだ
Nakitai kedo muri shite hohoenda
Olho para o céu noturno de veludo
Velvetのよぞらをみあげて
Velvet no yozora wo miagete
Então, se despedi, estendendo a mão direita
それじゃあねとみぎてをさしだせば
Sore jaa ne to migite wo sashidaseba
O sino do trem toca meu coração
はっしゃのbellむねをかきならす
Hassha no bell mune wo kaki narasu
Essa fita cassete importante deixarei como um símbolo do meu coração
だいじなこのcasetteこころのかわりにおいてゆくよ
Daiji na kono casette kokoro no kawari ni oite yuku yo
Eu quero te abraçar, te abraçar nos meus braços
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Com o dedo encostado no vidro da porta, fizemos uma promessa
Doorのglassにゆびかさねてやくそくしたね
Door no glass ni yubi kasanete yakusoku shita ne
Eu quero te abraçar, te abraçar nos meus braços
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Mesmo longe, só esse amor
はなれていてもこのあいだけ
Hanarete ite mo kono ai dake
Quero te abraçar com o coração
Heartでだきしめたい
Heart de dakishimetai
Todo dia acaba no trabalho temporário
アルバイトにおわれるまいにちさ
Arubaito ni owareru mainichi sa
Mas como é divertido, eu fico tranquilo
たのしいからぼくはだいじょうぶ
Tanoshii kara boku wa daijoubu
Comecei uma nova banda, de novo
またいかしたbandをはじめたよ
Mata ikashita band wo hajimeta yo
Com certeza vou agarrar essa chance
きっとchanceつかんでみせるさ
Kitto chance tsukande miseru sa
Aquela ligação noturna traz a solidão da cidade
よふけのそのでんわがとうかいのさみしさつたえていた
Yofuke no sono denwa ga tokai no samishisa tsutaete ita
Eu quero te abraçar, te abraçar nos meus braços
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Quero te dar coragem, em uma noite solitária, você tão distante
ゆうきづけたいこどくなよるとおいあなたを
Yuuki zuketai kodoku na yoru tooi anata wo
Eu quero te abraçar, te abraçar nos meus braços
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Não desista, de um sonho ardente
あきらめないであついゆめを
Akiramenai de atsui yume wo
Quero te abraçar com o coração
Heartでだきしめたい
Heart de dakishimetai
Quero acreditar que os sonhos fazem milagres
ゆめがきせきをおこすしんじてみたい
Yume ga kiseki wo okosu shinjite mitai
A noite que parece congelar vai amanhecer
こごえそうなよるがあけるよ
Kogoesou na yoru ga akeru yo
Um dia, quero que você cante para mim
いつかわたしのためにうたってほしい
Itsuka watashi no tame ni utatte hoshii
Aquela melodia ressoa no meu coração
あのmelodyこころにひびいている
Ano melody kokoro ni hibiiteiru
Eu quero te abraçar, te abraçar nos meus braços
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Quero te dar coragem, em uma noite solitária, você tão distante
ゆうきづけたいこどくなよるとおいあなたを
Yuuki zuketai kodoku na yoru tooi anata wo
Eu quero te abraçar, te abraçar nos meus braços
I wanna hold you hold you in my arms
I wanna hold you hold you in my arms
Não desista, de um sonho ardente
あきらめないであついゆめを
Akiramenai de atsui yume wo
Quero te abraçar com o coração
Heartでだきしめたい
Heart de dakishimetai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Sapphire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: