
Mean
P!nk
Mesquinho
Mean
Você costumava segurar a porta para mimYou used to hold the door for me
Agora não consegue esperar para partirNow you can't wait to leave
Você costumava me mandar flores seYou used to send me flowers if
Estragasse meus sonhosYou fucked up in my dreams
Eu costumava te fazer rir com todasI used to make you laugh with all
As coisas bobas que eu faziaThe silly shit I did
Agora você revira seus olhosNow you roll your eyes
E se afasta e balança sua cabeçaAnd walk away and shake your head
Quando a chama acabaWhen the spark has gone
E não há mais velasAnd the candles are out
E a canção terminaAnd the song is done
E não há mais somAnd there's no more sound
Sussurros se tornam gritosWhispers turn to yelling
E eu pensoAnd I'm thinking
Como nos tornamos tão mesquinhos?How did we get so mean?
Como simplesmente seguimos em frente?How do we just move on?
Como você se sente pela manhãHow do you feel in the morning
Quando chega e tudo está inacabado?When it comes and everything's undone?
É porque queremos ser livres?Is it 'cause we wanna be free?
Bem, não é culpa minhaWell, that's not me
Normalmente eu sou tão forteNormally I'm so strong
Não consigo acordar no chãoI just can't wake up on the floor
Como mil vezes antesLike a thousand times before
Sabendo que não será para sempreKnowing that forever won't be
Sempre fico sentimental quandoI'm always sentimental when
Penso em como eraI think of how it was
Quando o amor era doce e novo e nós simplesmenteWhen love was sweet and new and we just
Não nos enjoávamosCouldn't get enough
O chuveiro me lembra que vocêThe shower, it reminds me you'd
Me despia com seus olhosUndress me with your eyes
E agora você nunca me tocaAnd now you never touch me
E me diz que está cansadoAnd you tell me that you're tired
Você sabe que isso se torna tão tristeYou know it gets so sad
Quando tudo fica ruimWhen it all goes bad
E tudo o que você pensaAnd all you think about
É sobre toda a diversão que teveIs all the fun you've had
E que todas aquelas desculpas nunca significarão nadaAnd all those sorry's ain't never gonna mean a thing
Como nos tornamos tão mesquinhos?How did we get so mean?
Como simplesmente seguimos em frente?How do we just move on?
Como você se sente pela manhãHow do you feel in the morning
Quando chega e tudo está inacabado?When it comes and everything's undone?
É porque queremos ser livres?Is it 'cause we wanna be free?
Bem, não é culpa minhaWell, that's not me
Normalmente eu sou tão forteNormally I'm so strong
Não consigo acordar no chãoI just can't wake up on the floor
Como mil vezes antesLike a thousand times before
Sabendo que não será para sempreKnowing that forever won't be
Sei que dissemos algumas coisas que jamais poderemos retirarI know we said some things that we can never take back
É como um trem descarrilado tentando voltar ao trilhoIt's like a trainwreck trying to hit the right track
Abrimos o vinho e apenas o deixamos respirarWe opened up the wine and we just let it breathe
Mas deveríamos tê-lo bebido enquanto ele ainda estava doceBut we should've drank it down while it was still sweet
Tudo fica ruim no fim das contasIt all goes bad eventually
Agora nós permanecemos juntos porqueNow, do we stay together 'cause
Temos medo de ficar sozinhos?We're scared to be alone?
Ficamos tão acostumados a esse abusoWe got so used to this abuse
Que ele parece familiarIt kinda feels like home
Mas, meu querido, euBut my baby, I
Realmente só quero saber, ahJust really wanna know, oh
Como nos tornamos tão mesquinhos?How did we get so mean?
Como simplesmente seguimos em frente?How do we just move on?
Como você se sente pela manhãHow do you feel in the morning
Quando chega e tudo está inacabado?When it comes and everything's undone?
É porque queremos ser livres?Is it 'cause we wanna be free?
Bem, não é culpa minhaWell, that's not me
Normalmente eu sou tão forteNormally I'm so strong
Não consigo acordar no chãoI just can't wake up on the floor
Como mil vezes antesLike a thousand times before
Sabendo que não será para sempreKnowing that forever won't be
Como simplesmente seguimos em frente?How do we just move on?
Como você se sente pela manhãHow do you feel in the morning
Quando chega e tudo está inacabado?When it comes and everything's undone?
É porque queremos ser livres?Is it 'cause we wanna be free?
Bem, não é culpa minhaWell, that's not me
Normalmente eu sou tão forteNormally I'm so strong
Não consigo acordar no chãoI just can't wake up on the floor
Como mil vezes antesLike a thousand times before
Sabendo que não será para sempreKnowing that forever won't be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: