
F**kin' Perfect
P!nk
J**idamente Perfecta
F**kin' Perfect
Hice un giro equivocado una o dos vecesMade a wrong turn once or twice
Cavé mi salida, sangre y fuegoDug my way out, blood and fire
Malas decisiones, está bienBad decisions, that's alright
Bienvenidos a mi estúpida vidaWelcome to my silly life
Maltratada, extraviada, malentendidaMistreated, misplaced, misunderstood
Señorita de ninguna manera todo está bienMiss Knowing-It's-All-Good it didn't slow me down
Eso no me retrasó, equivocada, siempre sobrepensando, subestimadaMistaken, always second guessing, underestimated
Mira, sigo aquíLook, I'm still around
Linda, linda por favor, nunca, nunca te sientasPretty, pretty please, don't you ever, ever feel
Como si fueras menos que perfectaLike you're less than fuckin' perfect
Linda, linda por favor, si alguna vez, alguna vez sientesPretty, pretty please, if you ever, ever feel
Como si no fueras nada, eres jodidamente perfecta para míLike you're nothing, you're fuckin' perfect to me
Eres tan malaYou're so mean (you're so mean)
Cuando hablasWhen you talk (when you talk)
Sobre ti misma, te equivocasAbout yourself, you were wrong
Cambia las vocesChange the voices (change the voices)
En tu cabezaIn your head (in your head)
Hazlas gustarteMake them like you instead
Tan complicada, mira lo grande que todos lo hacemosSo complicated, look how we all make it
Llena de tanto odio, un juego tan cansadoFilled with so much hatred, such a tired game
Es suficiente, he hecho todo lo que se me ocurreIt's enough, I've done all I can think of
Persiguiendo a todos mis demoniosChased down all my demons
Te he visto hacer lo mismo, oh, ohI've seen you do the same, oh
Linda, linda por favor, nunca, nunca te sientasPretty, pretty please, don't you ever, ever feel
Como si fueras menos que perfectaLike you're less than fuckin' perfect
Linda, linda por favor, si alguna vez, alguna vez sientesPretty, pretty please, if you ever, ever feel
Como si no fueras nada, eres jodidamente perfecta para míLike you're nothing, you're fuckin' perfect to me
El mundo entero está asustado, así que me trago el miedoThe whole world's scared, so I swallow the fear
Lo único que debería beber es una cerveza heladaThe only thing I should be drinkin' is an ice-cold beer
Así que fresco en la línea, y tratamos, tratamos, tratamosSo cool in line and we try, try, try
Pero nos esforzamos demasiado, es una pérdida de tiempoBut we try too hard and it's a waste of my time
Terminé de buscar las críticas, porque están por todas partesDone lookin' for the critics, 'cause they're everywhere
No les gustan mis jeans, no entienden mi peloThey don't like my jeans, they don't get my hair
Nos distanciamos y lo hacemos todo el tiempoExchange ourselves and we do it all the time
¿Por qué hacemos eso? ¿Por qué hago eso?Why do we do that? Why do I do that?
¿Por qué hago eso?Why do I do that?
Sí, síYeah
Oh, oh, linda, linda por favorOh, oh, pretty, pretty, pretty, yeah
Linda, linda por favor, nunca, nunca te sientasPretty, pretty please, don't you ever, ever feel
Como si fueras menos que perfectaLike you're less than fuckin' perfect
Linda, linda por favor, si alguna vez, alguna vez sientesPretty, pretty please, if you ever, ever feel
Como si no fueras nada, eres jodidamente perfecta para mí, síLike you're nothing, you're fuckin' perfect to me, yeah
Eres perfectaYou're perfect
Eres perfecta para míYou're perfect
Linda, linda por favor, si alguna vez, alguna vez sientesPretty, pretty please, if you ever, ever feel
Como si no fueras nada, eres jodidamente perfecta para míLike you're nothing, you're fuckin' perfect to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: