Tradução gerada automaticamente

Just A Girl (feat. No Doubt)
P!nk
Just A Girl (feat. No Doubt)
Just A Girl (feat. No Doubt)
No Doubt:No Doubt:
Leve esta fita rosa dos meus olhosTake this pink ribbon off my eyes
Estou expostaI'm exposed
E não é nenhuma grande surpresaAnd it's no big surprise
Você não acha que eu seiDon't you think I know
Exatamente onde eu estouExactly where I stand
Este mundo está me forçandoThis world is forcing me
Para segurar sua mãoTo hold your hand
Porque eu sou apenas uma menina, pouco 'ol me'Cause I'm just a girl, little 'ol me
Não me deixe fora da sua visãoDon't let me out of your sight
Eu sou apenas uma garota, toda bonita e petiteI'm just a girl, all pretty and petite
Portanto, não me deixe ter quaisquer direitosSo don't let me have any rights
Oh, eu tive até aqui!Oh, I've had it up to here!
Pink:Pink:
O momento que eu passo foraThe moment that I step outside
Tantas razõesSo many reasons
Para mim a correr e se esconderFor me to run and hide
Eu não posso fazer as pequenas coisas que eu peguei tão queridaI can't do the little things I hold so dear
Porque é todas as pequenas coisas'Cause it's all the little things
Que eu temoThat I fear
No Doubt:No Doubt:
Porque eu sou apenas uma menina que eu não preferia estar'Cause I'm just a girl I'd rather not be
Porque eles não vão me deixar dirigir'Cause they won't let me drive
Tarde da noiteLate at night
Pink:Pink:
Oh, eu sou apenas uma garotaOh, I'm just a girl
Acho que eu sou algum tipo de aberraçãoGuess I'm some kind of freak
Porque tudo o que se sentar e olhar'Cause they all sit and stare
Com os olhosWith their eyes
No Doubt:No Doubt:
Eu sou apenas uma garotaI'm just a girl
Dê uma boa olhada em mimTake a good look at me
Apenas o seu protótipo típico, aqui vamos nós!Just your typical prototype, here we go!
Ah ... eu tive até aqui!Oh...I've had it up to here!
Ah ... eu estou sendo claro?Oh...am I making myself clear?
Las Vegas, estou me fazendo entender?Las Vegas, am I making myself clear?
Eu sou apenas uma garotaI'm just a girl
Pink:Pink:
Eu sou apenas uma garota no mundoI'm just a girl in the world
Rosa / No Doubt:Pink/No Doubt:
Isso é tudo o que você vai me deixar!That's all that you'll let me be!
No Doubt:No Doubt:
Eu sou apenas uma garota, vivendo em cativeiroI'm just a girl, living in captivity
Sua regra de ouroYour rule of thumb
Faz me preocupar algunsMakes me worry some
Pink:Pink:
Oh, eu sou apenas uma garota, qual é meu destino?Oh, I'm just a girl, what's my destiny?
O que eu tenho sucumbiu ao Está me dando entorpecidoWhat I've succumbed to Is making me numb
No Doubt:No Doubt:
Eu sou apenas uma garota, as minhas desculpasI'm just a girl, my apologies
O que eu me tornei é tão onerosaWhat I've become is so burdensome
Pink:Pink:
Eu sou apenas uma menina, me sorteI'm just a girl, lucky me
Giro-dum não há comparaçãoTwiddle-dum there's no comparison
Rosa / No Doubt:Pink/No Doubt:
Oh, eu tive até!Oh, I've had it up to!
Oh, eu tive até!Oh, I've had it up to!!
Oh, eu tive até aqui!Oh, I've had it up to here!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: