Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 492

Need Me (feat. Eminem)

P!nk

Letra

Precisa de Mim (part. Eminem)

Need Me (feat. Eminem)

Você está bêbado, o café está queimado
You're drunk, the coffee is burned

Odeio encontrá-lo assim
I hate to find you like this

Eu sempre te achei assim
I always find you like this

Chego em casa e limpo sua bagunça
I come home and clean up your mess

O que você faria sem isso
What would you do without that

Por que eu sempre volto
Why do I always come back

Oh
Oh

O que eu não faria por você?
What wouldn't I do for you

E eu estou começando a pensar que você precisa de mim
And I'm starting to think you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

E eu estou começando a pensar que você precisa de mim
And I'm starting to think you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Algumas noites eu quero fugir para as colinas
Some nights I want to run for the hills

Nunca é fácil contigo
It's never easy with you

Não consigo raciocinar com você
I cannot reason with you

Mas seu sorriso é tão raro de aparecer
But your smile is as rare as it comes

O que eu faria sem isso
What would I do without that

Talvez seja por isso que eu voltei
Maybe that's why I come back

Oh
Oh

O que eu não faria por você?
What wouldn't I do for you

E eu estou começando a pensar que você precisa de mim
And I'm starting to think you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

E eu estou começando a pensar que você precisa de mim
And I'm starting to think you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Começando a pensar que fomos feitos um para o outro
Starting to think we were made for each other

Mas um de nós neste relacionamento está levantando o outro
But one of us in this relationship is raising the other

Você me lembra da mãe
You remind me of mother

Nós deixamos um ao outro loucos
We drive one another as crazy as each other

E nós dois somos adultos, então não há desculpa para os jogos que fazemos um com o outro
And we're both adults so there's no excuse for the games we play with each other

Onde você está? Com amigos?
Where you at? At a friends?

Não, você não está, filha da puta
No you ain't, motherfucker

Mas eu lhe dou o benefício da dúvida
But I give her the benefit of the doubt

Sempre que a dúvida entra, estremece
Whenever the doubt kicks in, shiver

Quando eu a toco, porque eu a amo tanto, sou um otário
When I touch her, cause I love her so much, I'm a sucker

Nosso lábio inferior pode tremer quando ela está com problemas, ou na água quente
Our bottom lip can quiver when she's in trouble, she's in hot water

Acho que eu a peguei traindo de novo
Think I caught her cheating again

Dou ela outra chance? Outra depois dessa?
Give her another chance? Another one after that?

Eu estou nadando naquele rio egípcio porque estou em negação
I'm swimming in that Egyptian River cause I'm in denial

Digo que não preciso de nada, mas eu tenho um sorrisinho de merda no rosto
Say I don't need shit, but I have a shit-eating grin when I smile

Dando uma desculpa para que nós o façamos
Making an excuse for us to act it out

Ela está apenas agindo, com o filho dentro
She's just acting out, with her inner child

Então eu coloco a verdade em chamas
Then I set the truth on fire

Porque eu prefiro acreditar em uma mentira, então respiro um suspiro de aliviar que eu não acredito
Cause I'd rather believe a lie then breathe a sigh of relieve that I don't believe in

Indo para a cama irritado
Going to bed mad

Eu continuo tentando fazer uma garota má ser boa
I keep on trying to make a bad girl good

Mas tenha um bom adeus, você está em bons tempos
But have a nice goodbye, you in good times

Na cama, estou começando a sentir que você está morta
In bed, I'm starting to feel like you're god damn dead

Porque eu literalmente sinto que você poderia morrer de um "eu deveria?"
Cause I literally feel like you could die of a "should I?"

Me deixar para sempre? Você nunca faria
Leave me for good? You never would

Nunca entendi por que eles chamam de adeus
Never understood why they call it goodbye

Mas acho que sou um cara muito bom
But I think I'm a pretty damn good guy

E eu acho que você é uma boa pessoa, também
And I think you're a good person, too

Eu posso te salvar, posso fazer você mudar
I can save you, I can make you change

Mas eu continuo colocando meu pé na minha boca
But I keep putting my fuckin foot in my mouth

Toda vez que eu venho para resgatá-lo do problema que você se coloca
Every time I come to bail you out of the trouble you get yourself in

Sinto falta de problemas, mas não posso sair
I miss trouble but I can't leave

Eu nunca te venderia
I'd never sell you out

Eu nunca viraria as costas para você
I'd never turn my back on you

Que porra é essa?
What the fuck is that?

Sou codependente
I'm co-dependant

Só agora estou percebendo isso
I'm just now noticing it

Mas como cada vez que eu vou terminar, eu não tenho a coragem para isso
But how every time I go to end it I don't have the cahoney's to do it

Nem o coração, uh, loja de departamentos
Nor the heart, uh, department store

Você está usando meu coração para um quadro de dardo
You're using my heart for a dart board

Mas Deus deve ter tido uma pontuação sem parar porque alguém nos comparou
But God must've had a non-stop score cause somebody paired us up

Mas as pessoas dizem que ele não é capaz de cometer um erro
But people say he ain't capable of making a mistake

Mas este é perfeito
But this one's perfect

E eu estou começando a pensar que você precisa de mim
And I'm starting to think you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

E eu estou começando a pensar que você precisa de mim
And I'm starting to think you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Talvez você precise de mim
Maybe you need me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção