
Bury Me (feat. Kelela)
PinkPantheress
Me Enterre (part. Kelela)
Bury Me (feat. Kelela)
Eu, eu, eu, euI-, I-, I-. I-
Não, você não é meu amigo, só tá um pouquinho carenteNo, you're not my friend, you're just a little bit lonely
Não precisa fingir, não (sim!)There's no need for this pretend, no (yeah!)
Eu ainda chamo isso de fingimento, porque eu entendo como você funciona e não quero te ofenderI still call it pretend 'cause I can see how you're wired and I don't mean to offend you (I-, I-, I-. I-)
É que eu amo ver você sorrindo'Cause I love watching you smile (smile)
Do jeitinho que você senteThe way that you feel (the way that you feel)
A gente deu um passo pra trás e agora tô até perdendo o apetiteWe took a step back, and now I'm missin' my meals (my meals)
Então por que a gente não pode só ser quem a gente é, amor?So, why can't we just be who we are, baby?
Por que a gente não pode só ser quem a gente é, amor? (Ah, ah)Why can't we just be who we are, baby (ah, ah)
Eu quase me apaixonei, mas não consegui te contar (não consegui)I almost fell in love, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Não consegui te contar (não consegui)I couldn't tell you (couldn't tell you)
Eu, eu não consegui te contar (não consegui)I-, I couldn't tell you (I couldn't tell you)
Eu tava desistindo, mas não consegui te contar (não consegui)I was giving up, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Você me enterraria? Você não pode me enterrar?Would you bury me? Can't you bury me?
Eu quase me apaixonei, mas não consegui te contar (não consegui)I almost fell in love, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Não consegui te contar (não consegui)I couldn't tell you (couldn't tell you)
Eu, eu não consegui te contar (não consegui)I-, I couldn't tell you (I couldn't tell you)
Eu tava desistindo, mas não consegui te contar (não consegui)I was giving up, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Você me enterraria? Você não pode me enterrar?Would you bury me? Can't you bury me?
Eu não quero ir se você não estiver confortável com issoI never wanna come unless you're comfortable
Me ignora quando eu chego, pra onde eu fui?Ignore me when I get there, where'd I go?
Passou meia hora e você já sabeHalf an hour passed and you already know
Se eu não fosse aquela vadia, já estaria no chãoIf I wasn't that bitch, then I'd be on the floor
Te chameiI hit you up
Demorando, mas sei que você tá aíTakin' a while, but I know that you're there
Te seguindoFollowin' up
Eu sempre penso lá na frente, nunca disse o que a gente eraI'm always thinkin' ahead, I never said what we were
Eu quase me apaixonei, mas não consegui te contar (não consegui)I almost fell in love, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Não consegui te contar (não consegui)I couldn't tell you (couldn't tell you)
Eu, eu não consegui te contar (não consegui)I-, I couldn't tell you (couldn't tell you)
Eu tava desistindo, mas não consegui te contar (não consegui)I was giving up, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Você me enterraria? N-não pode me enterrar?Would you bury me? C-, c-, can't you bury me?
Eu quase me apaixonei, mas não consegui te contar (não consegui)I almost fell in love, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Não consegui te contar (não consegui)I couldn't tell you (couldn't tell you)
Eu, eu não consegui te contar (não consegui)I-, I couldn't tell you (couldn't tell you)
Eu tava desistindo, mas não consegui te contar (não consegui)I was giving up, but I couldn't tell you (couldn't tell you)
Você me enterraria? Você não pode me enterrar?Would you bury me? Can't you bury me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PinkPantheress e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: