
Take me home
PinkPantheress
Me leve para casa
Take me home
Alô?Hello?
Estou aproveitando minha vida ao máximoI'm making the most of my life
Até o dia em que eu fizer vinte e cincoTill the day that I hit twenty-five
Eu sei que eles vão fazer de mim uma adultaI know that they'll make an adult of me
Eu sei que não estou muito pronta para serI know that I'm not quite ready to be
E eu sei que ainda tenho o que crescer, eu percebi isso esses diasAnd I know I've got some growing, I realised the other day
Quando eu disse algumas coisas que eu sabia que não deveria dizerWhen I said some things that I knew that I shouldn't say
Eu abri uma carta com contas que eu não pagueiI opened up a letter of bills that I didn't pay
Elas venceram em abril, mas agora é o fim de maioThey were due in April, but now it's the end of May
É triste que euIt's sad that I
Me preparo para ser tão jovem até o fim dos temposPrepare to be so young till the end of time
Eu percebiI realised
Quando lutei para sair do meu quarto noite passadaWhen I struggled to get out of my room last night
Peguei meu celularGot on my phone
E implorei para o meu irmão me levar para casaAnd I begged for my brother to take me home
Quando ele perguntou o porquêWhen he asked why
Eu disse: Prefiro ficar aqui sozinhaI said: I'd rather be here alone
Eu fui ao médico de novoI went to the doctor again
Disse que estava atrasada com o meu aluguelSaid I was behind on my rent
Ele me disse que não é um problema para eleHe told me it's not a problem for him
Eu disse que: Você é tão bom em escutarI said that you're so good at listening
E eu sei que ainda tenho o que crescer, eu percebi isso esses diasAnd I know I've got some growing, I realised the other day
Quando eu disse algumas coisas que eu sabia que não deveria dizerWhen I said some things that I knew that I shouldn't say
Eu abri uma carta com contas que eu não pagueiI opened up a letter of bills that I didn't pay
Elas venceram em abril, mas agora é o fim de maioThey were due in April, but now it's the end of May
É triste que euIt's sad that I
Me preparo para ser tão jovem até o fim dos temposPrepare to be so young till the end of time
Eu percebiI realised
Quando lutei para sair do meu quarto noite passadaWhen I struggled to get out of my room last night
Peguei meu celularGot on my phone
E implorei para o meu irmão me levar para casaAnd I begged for my brother to take me home
Quando ele perguntou o porquêWhen he asked why
Eu disse: Prefiro ficar aqui sozinhaI said: I'd rather be here alone
(Alô?)(Hello?)
É triste que euIt's sad that I
Me preparo para ser tão jovem até o fim dos temposPrepare to be so young till the end of time
Eu percebiI realised
Quando lutei para sair do meu quarto noite passadaWhen I struggled to get out of my room last night
Peguei meu celularGot on my phone
E implorei para o meu irmão me levar para casaAnd I begged for my brother to take me home
Quando ele perguntou o porquêWhen he asked why
Eu disse: Prefiro ficar aqui sozinhaI said: I'd rather be here alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PinkPantheress e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: