395px

Os Pokémons Dentro do Meu Coração

PinocchioP

The Pokémon Inside My Heart

小さな箱の電源をオンして
Chiisana hako no dengen wo ON shite
思い出す「はじめまして」の物語
omoidasu 'hajimemashite' no monogatari
色のないビジョン 好奇心で染めて
Iro no nai BIZYON kōkishin de somete
カラフルに動き回る 未知のモンスター
KARAFURU ni ugokimawaru michi no MONSUTĀ

攻略本を大事に読んで
Kōryakubon wo daiji ni yonde
通信ケーブル カバンに入れて
tsūshin kēburu kaban ni irete
名前を覚える歌を歌って
namae wo oboeru uta wo utatte
たくさん学んできたよ
takusan manande kita yo
あれから月日は過ぎ去って
Are kara tsukihi wa sugisatte
失敗も経験値になって
shippai mo keikenchi ni natte
君みたいに進化できたかな?
kimi mitai ni shinka dekita kana
ポケットの中のモンスター
POKETTO no naka no MONSUTĀ
君は存在しないけど
Kimi wa sonzai shinai kedo
炎吐いたり 波に乗ったり
Honō haitari nami ni nottari
すぐそばに確かにいるんだ
sugu soba ni tashika ni irunda
ポケットの中のモンスター
POKETTO no naka no MONSUTĀ
君と「ぼうけん」は続いてる
Kimi to 'bōken' wa tsudzuiteru
いつか大人になっちまっても
Itsuka otona ni nacchimatte mo
あの日のまま 君と会えるよ
ano hi no mama kimi to aeru yo

強くても 弱くても 人気でも 不人気でも
Tsuyokute mo yowakute mo ninki demo fu ninki demo
ぼくは知ってるぜ 一番の
Boku wa shitteru ze ichiban no
ポケットのモンスター
POKETTO no MONSUTĀ

ゲームして 勉強して 仕事して 挫折して
Gēmu shite benkyō shite shigoto shite zasetsu shite
人生のマップは広がって
Jinsei no MAPPU wa hirogatte
知りたくない現実も増えた
Shiritakunai genjitsu mo fueta
主題歌のCDを買った
Shudaika no CD wo katta
キラカードにときめいていた
KIRAKĀDO ni tokimeite ita
あの頃のワクワクを捨てないで
Ano koro no wakuwaku wo sutenai de
HP1でも まだ歩けるかな?
HP1 demo mada arukeru kana

予想外の未来
Yosōgai no mirai

ポケットの中のモンスター
POKETTO no naka no MONSUTĀ
君と手を繋げなくても
Kimi to te wo tsunagenakute mo
ビーム出したり 空を飛んだり
BĪMU dashitari sora wo tondari
一緒に戦ってきたんだ
issho ni tatakatte kita nda
ポケットの中のモンスター
POKETTO no naka no MONSUTĀ
君と「ぼうけん」は続いてる
Kimi to 'bōken' wa tsudzuiteru
暗い世界になっちまっても
Kurai sekai ni nacchimatte mo
あの日のまま 君と会えるよ
ano hi no mama kimi to aeru yo
強くても 弱くても 人気でも 不人気でも
Tsuyokute mo yowakute mo ninki demo fu ninki demo
ぼくは知ってるぜ 一番の
Boku wa shitteru ze ichiban no
ポケットのモンスター
POKETTO no MONSUTĀ

あの頃のままのぼくら
Ano koro no mama no bokura
姿かたちは変わっても
Sugata katachi wa kawatte mo
ずっと大好きさ 一番の
Zutto daisuki sa ichiban no
ポケットのモンスター
POKETTO no MONSUTĀ

ららら らんらんら らら
Rarara ranranra rara

Os Pokémons Dentro do Meu Coração

Aperte o botão de ligar da caixinha
Ainda me lembro da história de como nos conhecemos
Tingindo com curiosidade a minha visão desprovida de cores
Seres desconhecidos começaram a se mover de forma colorida

Lendo guias de estratégia igual a um mapa do tesouro
Enfiando Cabos Game Link na minha mochila
Cantando músicas para decorar nomes
Aprendi tanto
Desde então, anos se passaram
Meus erros viraram pontos de experiência
Me pergunto se evoluí que nem você?
Os Pokémon dentro do meu coração
Mesmo que não existam
Vocês cospem fogo, surfam as ondas
Consigo senti-los logo ao meu lado
Os Pokémon dentro do meu coração
Nossas aventuras ainda continuam
Algum dia, mesmo depois de crescido
Ainda serei capaz de vê-los assim como antigamente

Forte ou fraco, popular ou não
Eu sei quem é o número um
Os Pokémon dentro do meu coração

Eu joguei, estudei, trabalhei, fracassei até
O mapa da minha vida se expandiu
E havia várias realidades que eu não queria saber
Comprei o CD da música tema
Meus olhos brilharam vendo cartas Holo
Não abra mão do entusiasmo dessa época
Me pergunto se ainda consigo andar com 1 de vida?

Um futuro inesperado

Os Pokémon dentro do meu coração
Mesmo que eu não possa pegar nas suas mãos
Vocês atiram raios, planam pelos céus
Sempre lutamos juntos
Os Pokémon dentro do meu coração
Nossas aventuras ainda continuam
Algum dia, mesmo que se torne um mundo mais sombrio
Ainda serei capaz de sorrir com vocês assim como antigamente
Forte ou fraco, popular ou não
Eu sei quem é o número um
Os Pokémon dentro do meu coração

Somos os mesmos que antigamente
Mesmo que eu tenha crescido
Sempre vou te amar, meu número um
Os Pokémon dentro do meu coração

La-la-la lan-lan-la la-la

Composição: Pinocchio-P