100% Pure
Saa NAMIDA wo fuite
Ima sugu hashiri dasou
Atarashii asu ga hora
Umareru
Itsumademo tomodachi tayore nante
Sono hito koto ga yuki kureru
Arienai hodo hekonda toki mo
Ureshii koto ga atta toki mo
Itsudemo tonari ni
Kimi ga ite kureta yone
100% waratte 100% butsukatte
Bokura wa koko made kitan da
100% PYUA ni
Kimi ni tsutaetai koto
Subete takara modori kawaru yo
Namitsuno koto datte
Umi dake ni wa ieta
Mune no oku de furueru kimochi mo
Hoho kago nou toonutssure futari kiri
Iitsumade demo dare e tedare
Mune no kideka wo kami re na gatta
Na hoto no kire bashi no toku haku
Itsuka waa waratte
Hadashi tani suru no kara
100% konutse100% kidzutsuite
Otona ni natte ni ku keredo
100% PYUA ni
Kimi to sukoshi ta kisetsu
Kitto iro asetari shinai yo
100% waratte 100% butsukatte
Bokura wa koko made kitan da
100% PAWAA de
Tatoe tooku hanaretemo
Onaji kimochi de mata aeru sa
(Like a shining star)
(Just my golden days)
(Like a shining star)
(Just my glooming days)
100% Puro
Sopre as lágrimas
Agora mesmo vou correr
Um novo amanhã está surgindo
Vai nascer
Sempre depender de amigos é coisa de quem não sabe
Essa pessoa vai te dar um toque
Mesmo quando a vida parece pesada
E mesmo quando há coisas boas
Sempre ao meu lado
Você estava lá pra mim
100% sorrindo, 100% se machucando
Viemos até aqui
100% Puro
Quero te contar tudo
Tudo vai voltar como um tesouro
Sobre coisas que não consigo dizer
Só consigo falar com o mar
Os sentimentos que tremem dentro do peito
Só nós dois sabemos
Até quando vamos nos apoiar
O peito estava tão apertado
A dor de não conseguir me soltar
Um dia vou sorrir
E correr descalço pelo vale
100% confuso, 100% ferido
Estou crescendo, mas ainda me machuco
100% Puro
Com você, em uma estação passageira
Com certeza não vou deixar desbotar
100% sorrindo, 100% se machucando
Viemos até aqui
100% Poder
Mesmo que estejamos longe
Ainda podemos nos encontrar com os mesmos sentimentos
(Como uma estrela brilhante)
(Apenas meus dias dourados)
(Como uma estrela brilhante)
(Apenas meus dias sombrios)