Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 253

Rah-rah, Tip-top

Pirate Queen (Musical)

Letra

Viva, Tudo Certo

Rah-rah, Tip-top

LordsLords
(falado)(spoken)
Sua majestade!Your majesty!

BinghamBingham
(falado)(spoken)
Sua majestade!Your majesty!

ElizabethElizabeth
(falado)(spoken)
Lord Bingham. Lords. Quais as novidades do nosso império?Lord bingham. lords. what news of our empire?

Lords #1 e #2Lords #1 and #2
Tudo tranquilo, sua alteza,Everything sails, your highness,
Problemas na França estão mortosTroubles in france are dead

Lords #3 e #4Lords #3 and #4
Nada no País de Gales, sua alteza,Nothing in wales, your highness,
Para incomodar a cabeça realTo bother the royal head

Lords #5 e #6Lords #5 and #6
Os impostos aumentam, sua alteza;Taxes increase, your highness;
Mesmo quando ganhos à forçaEven when gained by force

BinghamBingham
Em todo lugar paz, sua alteza;Ev'rywhere peace, your highness;
Irlanda de lado, claro...Ireland aside, of course...

ElizabethElizabeth
(falado)(spoken)
Irlanda?Ireland?

BinghamBingham
(falado)(spoken)
Mal vale a pena mencionar.Hardly worth mentioning.

ElizabethElizabeth
(falado)(spoken)
Não. Não, por favor, Lord Bingham, mencione...No. no please, lord bingham, mention it...

BinghamBingham
Bem...Well...
Só na semana passada, sua altezaOnly last week, your highness
Um dos nossos navios foi atacadoOne of our ships attacked
Pegos de surpresa, sua alteza,Caught in a sneak, your highness,
Invadidos ao amanhecer e saqueadosBoarded at dawn and sacked
Deixe conosco, sua alteza,Leave it to us, your highness,
Vamos localizar o navio irlandêsWe'll locate the irish ship
O que há para discutir, sua alteza;What's to discuss, your highness;
Está tudo... perfeito!Everything's...pip!

Lords e BinghamLords and bingham
Viva, tudo certoRah-rah, tip-top
Está tudo como deveriaEv'rything's right as rain
Viva, tudo certoRah-rah, tip-top
Aqui no domínio da rainhaHere in the queen's domain
De mar a marSea to sea to sea
A coroa inglesa está no controleThe english crown is holding sway

BinghamBingham
Não deixe o pântano irlandêsDon't allow the irish bog
Manchar o dia realTo taint the royal day

Lords e BinghamLords and bingham
Como tem sido!As it has been!
Assim será!So shall it be!
Deus salve a rainha!God save the queen!
Inglaterra eternamenteEngland eternally

Viva, tudo certoRah-rah, tip-top
Perfeitamente em forma!Perfectly in the pink!

ElizabethElizabeth
(falado)(spoken)
O capitão deste navio você não consegue localizar - qual é o nome dele?The captain of this ship you cannot locate - what is his name?

BinghamBingham
Qual é o nome dele? Eu me envergonho de testemunharWhat's his name? i blush to testify
E oh, você vai rir quando ouvir o porquêAnd oh, you're bound to laugh when you hear why
Pois, sua alteza, acontece que, vejaFor, your highness, it turns out, you see
Que ele... é uma elaThat he ... is a she

ElizabethElizabeth
(falado)(spoken)
O quê? Uma capitã?!What? a female captain?!

BinghamBingham
Grace O'Malley é o nome dela,Grace o'malley is her name,
Ela ataca à noite -She strikes at night -
Incontáveis homens cruéis e sedentos de sangueCountless cruel, bloodthirsty men
Sob seu comandoAt her command
Se eu não estivesse a caminho da ÁsiaWere i not bound for asia
Eu mesmo resolveria a IrlandaI'd fix ireland myself

ElizabethElizabeth
Se seu verdadeiro desejoIf your true desire
É ver a IrlandaIs to see ireland
Colocada em seu lugarBrought to heel
Nós te comissionamosWe commission you
Lord governador verdadeiroLord governor true
De toda a IrlandaOf all of ireland
Destrua os clãsCrush the clans
Os piratas tambémThe pirates too

BinghamBingham
(falado)(spoken)
Mas, sua majestade...But, your majesty...

ElizabethElizabeth
Não me agradeça-Do not tha-a-a-a-a-ank me-
Ajoelhe-seKneel

LordsLords
Viva, tudo certo,Rah-rah, tip-top,
Resolvido com maestria!Masterfully resolved!
Um golpe audacioso, aOne bold stroke, the
Questão da Irlanda resolvida!Matter of ireland solved!

"Difícil," disse o rei Henrique,"difficult," king henry said,
"Governar como um rei.""to govern like a king."
Um dia fora, jáOne day out, already
Você tem controle sobre as coisasYou've a handle on thing

Como tem sido!As it has been!
Assim será!So shall it be!
Deus salve a rainha!God save the queen!
Inglaterra eternamenteEngland eternally

Viva, tudo certoRah-rah, tip-top
Assim vai o velho refrãoSo goes the old refrain
Viva, tudo certoRah-rah, tip-top
Está tudo como deveria!Ev'rything's right as rain!
Está tudo como deveria!Ev'rything's right as rain!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pirate Queen (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção