Más de La Una (part. Maluma)
Piso 21
Mais de Uma (part. Maluma)
Más de La Una (part. Maluma)
Eu aceito que eu
Acepto que yo
Eu cometi o erro
Yo cometí el error
Que o que você viu doeu
Que lo que viste dolió
Aconteceu comigo de novo, é
Otra vez me pasó, yeh
E já não sei se culpo o álcool
Y ya no sé si culpar al alcohol
Se o culpado sou eu
Si el culpable soy yo
E me sinto pior
Y me siento peor
Eh
Eh
E já
Y ya (y ya)
Passa da uma e ela não me responde
Son más de la una y no contesta
Onde estarás? (onde estarás?)
¿Dónde estará? (¿Dónde estará?)
Ela não me dá mais uma dica
Ya no me tira ni una indirecta
Com quem você vai sair?
¿Con quién andarás?
E eu não posso reclamar
Y no puedo reclamarte
Eu já cheguei tarde
Ya se me hizo tarde
Oh-uoh, oh-uoh
Oh-uoh, oh-uoh
Sim, com quem você vai sair?
Ay, ¿con quién andarás?
E já
Y ya (ya)
Passa da uma e ela não me responde
Son más de la una y no contesta
Onde estarás? (onde estarás?)
¿Dónde estarás? (¿Dónde estarás?)
Ela não me dá mais uma dica
Ya no me tira ni una indirecta
Com quem você vai sair?
¿Con quién andarás?
E eu não posso reclamar
Y no puedo reclamarte (uh-yeh)
Eu já cheguei tarde
Ya se me hizo tarde (no), hmm-yeh
Sim, com quem você vai sair?
Ay, ¿con quién andará? (Papi Juancho)
E com quem vai sair? Quem vai visitá-lá?
¿Y con quién andará? ¿Quién la visitará?
Quem vai tirar um sorriso do seu rosto bonito?
¿Quién va a sacar una sonrisa de su linda cara?
Eu não quero aceitar que outra pessoa venha
Ya no quiero aceptar que alguien más llegará
Porque sou o filho da puta que sempre estraga tudo
Por ser el hijo de puta que siempre la caga
Sua vida está chata
Tu vida está cabrona
Enquanto a minha continuará, só que mais solitária
Mientras que la mía seguirá estando más sola (sí)
É a porra do carma que não perdoa
Es el fucking karma que no perdona
Me sinto Maradona sem a bola
Me siento Maradona sin la bola (oye)
Se estou arrependido? Sim
¿Y si estoy arrepentido? Sí
Claro que estou arrependido
Claro que estoy arrepentido
Eu não estou pedindo para você voltar
No estoy pidiendo que tú vuelvas
Mas como eu queria que você nunca tivesse ido
Pero cómo quisiera que nunca te hubieras ido
E já
Y ya (y ya)
Passa da uma e ela não responde
Son más de la una y no contesta
Onde estará? (Onde estará?)
¿Dónde estará? (¿Dónde estará?)
Ela não me dá mais uma dica
Ya no me tira ni una indirecta
Com quem você vai sair?
¿Con quién andarás?
E eu não posso reclamar
Y no puedo reclamarte (no puedo reclamarte, no)
Já cheguei tarde
Ya se me hizo tarde
Uh-oh, uh-oh
Oh-uoh, oh-uoh
Sim, com quem você vai sair?
Ay, ¿con quién andarás?
Eu com meus truques
Yo con mis mañas
Eu não sei quem estou enganando, machucando você
No sé a quién engaño haciéndote el daño
E mesmo que os anos passem
El mismo aunque pasen los años
Eu não aprendo e ainda sou mau
No aprendo y sigo siendo el malo
E embora que eu sinta sua falta
Y aunque te extraño
O amor não vive de intenções
De intenciones no vive el amor
Me dê um sinal, querida, por favor
Dame una señal, bebé, por favor
Não quero falar hoje, seria melhor
Hoy no quiero hablar, sería mejor
Me dê um sinal verde e daqui não vou sair
Que me des la verde y de aquí no me voy
E eu não sei se devo julgar o álcool
Y ya no sé si juzgar al alcohol
Se o culpado sou eu
Si el culpable soy yo
E me sinto pior
Si me siento peor
Eh
Yeh
E já
Y ya
Passa da uma e ela não responde
Son más de la una y no contesta
Onde estarás?
¿Dónde estarás?
Ela não me dá mais uma dica
Ya no me tira ni una indirecta
Com quem vai sair?
¿Con quién andará?
E eu não posso reclamar
Y no puedo reclamarte
Eu cheguei tarde
Ya se me hizo tarde
Oh, sim
Oh, yeah
Oh, com quem vai sair?
Ay, ¿con quién andará?
E já (conte-me)
Y ya (dime)
Passa da uma e ela não responde
Son más de la una y no contesta
Onde estarás? (Onde estarás?)
¿Dónde estarás? (¿Dónde estarás?)
Ela não me dá mais uma dica
Ya no me tira ni una indirecta
Com quem você vai sair?
¿Con quién andarás?
E eu não posso reclamar
Y no puedo reclamarte (uh, yeh)
Eu cheguei tarde
Ya se me hizo tarde (no)
Hmm, é
Hmm, yeh
Sim, com quem você vai sair?
Ay, ¿con quién andarás?
Você sabe, Baby, Papi juancho
You know, baby, Papi Juancho
Piso 21
Piso 21
Piso 21 (e Maluma)
Piso 21 (y Maluma)
Sky, o original, baby
Sky (the original, baby)
Taiko
Taiko
Diga-me Edge
Dímelo, Edge
Medellín - Colômbia
(Medellín, Colombia)
Esta é a família, ok?
Eso es familia, ¿ok?
O amor nos tempos de vagabundo
El amor en los tiempos del perreo
E já (E já)
Y ya (y ya)
Passa da uma e ela não responde
Son más de la una y no contesta
Onde estarás?
¿Dónde estará? (¿Dónde estará?)
Ela não me dá mais uma dica
Ya no me tira ni una indirecta
Com quem vai sair?
¿Con quién andarás?
E eu não posso reclamar
Y no puedo reclamarte (no puedo reclamarte, no)
Eu cheguei tarde
Ya se me hizo tarde
Oh-uoh, oh- uoh
Oh-uoh, oh-uoh
Oh, com quem vai sair?
Ay, ¿con quién andarás?
Eu sinto Muito
(I'm sorry)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piso 21 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: