Te Amo
Piso 21
Eu te amo
Te Amo
Tanto tempo passou (tanto tempo passou)
Tanto tiempo que ha pasado (tanto tiempo que ha pasado)
E ver tudo o que sonhamos um dia está terminado (eu não posso acreditar)
Y ver todo lo que soñamos algún día ya esté terminado (no lo puedo creer)
Dói-me pensar que o que queria, eu não tenho ao seu lado
Me duele pensar que lo que quería no lo tengo ya a tu lado
Isso me deixa tão frustrado (wuh!)
Eso me tiene tan frustrado (¡wuh!)
E já não suporto o desejo de poder te dizer (o que?)
Y ya no aguanto las ganas de poder decirle (¿qué?)
Quero dizer que te amo
Quiero decirte que te amo
Que por mais que o tempo passe, mais eu sinto sua falta (yeh)
Que a pesar que pasa el tiempo, más te extraño (yeh)
Que sigo sozinho e que sua ausência me machuca (wuh-uh, uh uh)
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Eu sei que eu falhei com você (é, é)
Sé que yo te fallé (eh, eh)
Mas eu sempre estarei (é, é)
Pero siempre estaré (eh, eh)
Quero dizer que te amo
Quiero decirte que te amo
Que por mais que o tempo passe, mais eu sinto sua falta
Que ha pesar que pasa el tiempo, más te extraño
Que sigo sozinho e que sua ausência me machuca (wuh-uh, uh uh)
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Eu sei que falhei com você
Sé que yo te fallé
Mas eu sempre estarei
Pero siempre estaré (Leones con flow)
Sempre estarei, querida
Siempre estaré, my lady
Você me deixou louco
Me volviste crazy
Desde aquela noite em que te achei tão sexy
De esa noche donde te encontré tan sexy
Eu encarei você como um idiota
Me quedé mirándote como un imbécil
Até que tive o momento para te dizer
Hasta que se me dio el momento para decir
Que é um chocolate (wuh!), que é minha ilusão
Que es un bombón (¡wuh!), que es mi ilusión
Que sempre foi a mais bela do salão
Que siempre fue la bella del salón
Desde criança, me apaixonei
De chiquito me enamoró
Foi a primeira que chamou minha atenção (siuh!)
Fue la primera en llamar mi atención (¡siuh!)
E sei que é tarde para um perdão (sei que é muito tarde)
Y sé que es tarde para un perdón (sé que es muy tarde)
Mas quero te dizer eu, oh (te dizer que, que)
Pero quiero decirle yo, oh (decirle que, que)
Que não a esqueci (não a esqueci)
Que no la olvidé (no la olvidé)
Que sempre a amei (sempre a amei)
Que siempre la amé (siempre la amé)
Que sempre estarei (que sempre estarei)
Que siempre estaré (que siempre estaré)
Para ti, meu bebê
Pa' ti, mi bebé
Para ti, meu bebê
Pa' ti, mi bebé
Quero dizer que te amo (te dizer que te amo)
Quiero decirte que te amo (decirte que te amo)
Que por mais que o tempo passe, mais sinto sua falta
Que a pesar que pasa el tiempo, más te extraño
Que sigo sozinho e que sua ausência me machuca (wuh-uh, uh uh)
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Eu sei que falhei contigo (é, é)
Sé que yo te fallé (eh, eh)
Mas sempre estarei (ei)
Pero siempre estaré (-ré)
(Wuh-uh, uh)
(Wuh-uh, uh)
Isso está gravado em meu coração
Eso se grabó en mi corazón
E agora que o tempo nos separou
Y ahora que el tiempo nos alejó
Carrego comigo uma grande decepção
Cargo conmigo una gran decepción
Espero um dia esquecer a dor
Espero un día perder el dolor
A partir daí eu não amei novamente
De aquel entonce' no he vuelto a amar
Como nos beijamos, não beijei novamente
Como nos besamo' no he vuelto a besar
Quero te dizer que tenho coragem para te escrever
Quiero decirle que tengo valentía para escribirle
E sei que é tarde para um perdão
Y sé que es tarde para un perdón
Mas quero te dizer eu, oh (te dizer que, que)
Pero quiero decirle yo, oh (decirle que, que)
Que não a esqueci (não a esqueci)
Que no la olvidé (no la olvidé)
Que sempre a amei (sempre a amei)
Que siempre la amé (siempre la amé)
Que sempre estarei (que sempre estarei)
Que siempre estaré (que siempre estaré)
Para ti, meu bebê
Pa' ti, mi bebé
Para ti, meu bebê
Pa' ti, mi bebé
Quero dizer que te amo
Quiero decirte que te amo
Por mais que o tempo passe, mais sinto sua falta (yeh)
Que a pesar que pasa el tiempo, más te extraño (yeh)
Que sigo sozinho e que sua ausência me machuca (wuh-uh, uh uh)
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Sei que eu falhei contigo (é, é)
Sé que yo te fallé (eh, eh)
Mas sempre estarei (sempre estarei)
Pero siempre estaré (siempre estaré)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piso 21 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: