Tradução gerada automaticamente
La Tototte
Pit Et Rik
A Tototte
La Tototte
Quando eu era bem novinhoQuand j'etais tète lolo
Não tinha mais que seis mesesPas plus vieux que d'six mois
Eu tinha meu soninhoJ'avais mon p'tit dodo
Bem debaixo dos pés do papaiJuste sous les pieds d'papa
Todas as noites naquela épocaTous les soirs en ce temps-là
Tinha tempestadeIl y avait la tempête
Papai içava o grande mastroPapa hissait l'grand mât
Mamãe fazia a gaivotaMaman faisait la mouette
Eu não queria ver issoMoi j'voulais pas voir c,a
Pra não incomodarPour pas les embêter
Eu me escondia debaixo dos lençóisJ'me cachais sous les draps
E podia brincar à vontadeEt j'pouvais tripoter
REFRAINREFRAIN
Meu ursinho, meu palhacinho, minha pião e minha tototteMon nounours mon p'tit clown ma toupie et ma tototte
E meu boné tricotado pela vovó CocotteEt mon p'tit bonnet tricoté par mamie Cocotte
Meu nion nion, meu pouic pouic, meu ding dong e minha tototteMon nion nion mon pouic pouic mon ding dong et ma tototte
E o grande cachecol tricotado pela titia PopotteEt le gros cache-nez tricoté par tatie Popotte
Eu me tornei um homemJe suis dev'nu un homme
Guardei minha comidinha de brinquedoJ'ai rangé ma dînette
E mordi a maçãEt j'ai croqué la pomme
Com as menininhasAvec les p'tites minettes
Mas uma bela andaluzaMais une belle Andalouse
Me apresentou seu paiM'a présenté son père
Ele queria que eu casasse com elaIl voulait que j'l'épouse
E fez seu inventárioEt fit son inventaire
Mil hectares de grão-de-bicoMille hectares de pois chiches
Casinhas no GanaDes isbas au Ghana
Uma fábrica de massas ricasUne usine de pâtes riches
Mas eu não tinha nada comigoMoi je n'avais sur moi que
REFRAINREFRAIN
Chamado como porta-bandeiraAppelé comm porte-drapeau
Pra salvar meu paísPour sauver mon pays
Pra não ter nenhum machucadoPour n'pas avoir d'bobo
Eu contei tudo pro inimigoJ'ai tout dit à l'ennemi
Denunciei o generalDénoncé l'général
E entreguei os mísseisEt cafté les missiles
O plano do carro à velaLe plan du char à voile
O cardápio da cantinaLe menu d'la cantine
Eles reviraram todos os meus bolsosIls m'ont fait toutes les poches
Me fizeram cócegas nos pésChatouillé sous les pieds
Despiram minhas galochasÉpluchés mes galoches
Mas não encontraram nadaMais ils n'ont pas trouvé
REFRAINREFRAIN
Como desde bebêComme depuis tout bébé
Eu tinha feito ciência-popoJ'avais fait science-popo
Eu me tornei deputadoJ'suis dev'nu député
Um assento um pouco mais altoUn siège un peu plus haut
Pra falar do meu bairroPour parler de mon quartier
Defender minha cidadeDéfendre ma commune
Pela grande escadariaPar le grand escalier
Eu subo à tribunaJe monte à la tribune
Quando meu assistenteQuand mon attaché case
Abruptamente se abriuBrutalement s'est ouvert
Toda a assembleia francesaToute l'assemblée franc,aise
De repente descobriuA soudain découvert
REFRAINREFRAIN



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pit Et Rik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: