Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 278

Le Rat Dbile Et Le Rat Mchant

Pit Et Rik

Letra

O Rato Ágil e o Rato Malvado

Le Rat Dbile Et Le Rat Mchant

E aí, rato ágilSalut toi le rat dbile
Você que vive nos camposToi qui vit dans les champs
Fala: - Oh, mas que reconhecimento!!!Parl: - Oh mais c l reconno !!!
E aí, rato malvadoSalut toi le rat mchant
Você que vive nas cidadesToi qui vit dans les villes
- Ah, lembro quando éramos pequenos,- H t rmmoire quand on tait bidax,
então, o que aconteceu??alors qu n deviens donc ??
Tá indo bem pra mimC,a marche pas mal pour moi
E pra você, como tá?Et pour toi comment c,a va
- Bem, mais ou menos- Ben crouci crouc,a
- Sempre na sua cidadezinha imunda, velho filóxera?- Toujours dans ton bled crotouillard, vieux philoxra ?
- Pois é, Gruyère-les-trous, nas Duas Cabras- Ben dame oui, Gruyre-les-trous, dans les Deux-Chvres
estamos morando numa casinha de veranistantons squatter dans n tiotte baraque d crantonnier
E vocês, onde é que estão, velho esculhambado??Et toi-zautes, o qu'c'est-y qu'habitons, vieux xclrat ??
- Acabei de investir na residência "Os Três Cheiros"- n viens de super nivestir dans la rasidence "Les Trois Zgouts"
nas Champs-Élysées pra dar uns amassos com minha nova namoradinha.aux Champs-Zlises pour cucubiner avec ma nouvelle petite taupe.
Oh, eu não aguento mais essa vidaOh moi j'mne pas cette vie-l
- Ah, é que nas Duas Cabras, pra fazer seu nome,- H c'est que dans les Deux-Chvres, pour faire son trou,
não é fácil, hein!c'est pas du clafouttis, h !
E a família, como tá?La famille comment c,a va
Com você, rato ágilChez toi le rat dbile
As crianças estão se multiplicandoC,a prolifre les enfants
Comigo, rato malvadoChez moi le rat mchant
Acabamos de ter o vigésimoOn vient d'avoir le vingtime
É verdade que a gente não conta mais quando amaC'est vrai qu'on ne compte plus quand on aime
- E seu grandalhão, ainda é tão bobão??- Et ton grand nain, il est toujours aussi nunuche ??
- Pois é, meu guaxinim tá na lavanderia- Et ben dame nton raton-laveur dans une blanchisserie
mas o caçula é menor que rato,mais le cadet il est dmineur de tapettes rat,
enquanto sua filha tá apaixonada por um porco doido,quant te fille n mamourache d'un cochon dingue,
tem um cobaia num laboratório!!y n cobaye dans un labo !!
E sua ratinha, o que tá fazendo?Et ta ratounette, qu devient-donc ?
- Ela é uma ratinha modelo na Ragondin- E n souris modle chez Ragondin
e Jean-Ratiste na marca Polyquiquique,et Jean-Ratiste n nnarque Polyquiquique,
quer se tornar almirante na farinha.veut deviender ramiral dans la farine.
É a cara do paiC'est tout le portrait d'son papa
- Ah, deve ser bem engraçado, porque quando a gente vê o pai, uau- B y doit tre gratini hein, parce que quand on voit le pre, hou
nossa!!la la !!
Você tá de férias agoraT'es en vacances en ce moment
Me conta, rato ágilDis-moi le rat dbile
Eu vim dar uma passadinha na cidadeJ'viens faire un p'tit tour en ville
Você sabe, rato malvadoTu sais le rat mchant
Eu vim pra feira de artesanatoJ'viens la foire bricole
E dar uma de engraçadinhoEt faire un p'tit peu le mariole
- Ei!! Tem que pensar na diversão, hein!!- Eh !! Faut bien penser la rigolade h !!
E você, rato musculoso na cabeça,Et toi, le rat muscl dans la tte,
não vai tirar férias, né??tu vas t'y pas en vacances, hein ??
Eu, como todos os ratos malvadosMoi comme tous les rats mchants
Faço esporte virilJe fais du sport viril
Esqui no queijo brancoDu ski d'fond dans le fromage blanc
Chambourcy 2000Chambourcy 2000
Eu faço prancha de pelúciaJe fais d'la planche poil
Perlin na praia, é genialPerlin plage c'est gnial
- Vem tomar um drink em casa,- Viens donc prendre un drink la maison,
Barbarate vai adorar te receberBarbarate sera enchantier de te recever
- E por que não, droga,- Et pourquoi pas, sacr mildiou,
eu vou passar com toda a turminha, pra dar um pouco de alegriaje passeron avec toute la petite niche, mettre un peu de gait
- Bom, bom, bom, se você não quiser, eu não insisto, vai, tchau,- Bon bon bon ben si t n refuso, je n'insitro pas, allez bye,
empurra-fumos!!pousse-fumier !!
E aí, rato ágilSalut toi le rat dbile
Você que vive nos camposToi qui vit dans les champs
E aí, rato malvadoSalut toi le rat mchant
Você que vive nas cidadesToi qui vit dans les villes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pit Et Rik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção