395px

Anjo Problemático

Pita Ten

Trouble Angel

ひとりきりはきらいもうなれたけど
Hitorikiri wa kirai mou nareta kedo
よわくなんかないよへいきだよ
Yowaku nanka nai yo heiki da yo
いそがしくしてたらきにならないし
Isogashiku shitetara ki ni naranaishi
ふるえるこころかくした
Furueru kokoro kakushita
むじゃきなふるまいにぼくはとまどってる
Mujaki na furumai ni boku wa toma dotteru
ずれてる...おまけにふきようで
ZURE teru...omake ni fukiyou de
たんのんでないのによけいなことばかり
Tanondenai noni yokei na koto bakari
ときにはうれしいけど
Toki ni wa ureshii kedo

ひとりきりのよるにためいきひとつ
Hitorikiri no yoru ni tameiki hitotsu
とおいきおくたどりおもうこと
Tooi kioku tadori omou koto
いつしかさがしてるなつかしいかげ
Itsushika sagashiteru natsukashii kage
ゆめならあえるねきっと
Yume nara aeru ne kitto
どこかでよぶこえがぼくのとびらあける
Doko ka de yobukoe ga boku no tobira akeru
はるかなたかみへつれだすよ
Haruka na takami he tsuredasu yo
あさひのにおいにふわりつつまれたから
Asahi no nioi ni fuwari tsutsumareta kara
ほほえむひとがいた
Hohoemu hito ga ita

ありがとうほんとうはかんしゃだってしてるんだ
Arigatou hontou wa kansha datte shiterun da
なかなかいえずにいるけれど
Nakanaka iezu ni iru keredo
こたえをさがしてときにはなやんだり
Kotae wo sagashite toki ni wa nayandari
なんだかたのしいね
Nandaka tanoshii ne
はしゃいでけんかしてなにかにきづいてく
Hashaide KENKA shite nani ka ni kidzuiteku
そしておとなになるのかな
Soushite otona ni naru no kana?
こたえはむげんにみらいへとひろがる
Kotae wa mugen ni mirai he to hirogaru
なんだかたのしいね
Nandaka tanoshii ne

Anjo Problemático

Sozinho eu não gosto, já me acostumei
Não sou fraco, tá tudo tranquilo
Se eu estiver muito ocupado, não vou me importar...
Meu coração tremendo, escondido
Na minha inocência, eu fico paralisado
Deslocado... e ainda por cima, vou me deixar levar...
Mesmo sem querer, só penso em coisas a mais
Às vezes fico feliz, mas

Na noite solitária, um suspiro só
Lembranças distantes, pensando em você
De repente, procuro aquela sombra nostálgica
Se for um sonho, a gente se encontra, com certeza
Em algum lugar, uma voz me chama, abrindo minha porta
Me levando a alturas distantes
Como fui envolvido pelo cheiro do sol da manhã
Havia alguém sorrindo

Obrigado, na verdade, sou grato
Mesmo que não consiga dizer
Procurando respostas, às vezes fico em dúvida
De alguma forma, é divertido
Brincando e brigando, percebo algo
E será que estou me tornando um adulto?
As respostas se expandem infinitamente rumo ao futuro
De alguma forma, é divertido

Composição: Sawashiro Miyuki