Tradução gerada automaticamente

Free.k
Pitbull
Free.k
Free.k
Bebê, esqueça de mimBaby, forget about me
Apenas me diga o que você querJust tell me what you want
Eu quero aberração da manhã e arrepiante à noiteI wanna freak in the morning and freak in the evening
Apenas como euJust like me
Eu preciso de um irmão roughneck que possa me satisfazerI need a roughneck brother that can satisfy me
Apenas para mimJust for me
Se você é esse tipo de homem porque eu sou esse tipo de garotaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Eu tenho que todo mundo secreto estranho cantarI gotta freaky secret everybody sing
Porque nós não dão a mínima para uma coisaCause we don't give a damn about a thing
Porque eu vou ser uma aberração até a noite, até o amanhecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Temos off para a noite até o amanhecerWe have off for the night till the early morning
Você quer saber eu vou levá-lo ao redor do capô que o gangsta inclinarYou wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque nós pode foder qualquer hora do dia é tudo de bom para mimCause we can fuck any time of day it's all good for me
Você quer ficar em no fim de semana, fazer um pouco de Freakin 'Do you wanna get at on the weekend, do a little freakin'
Vá em frente e ser a garota aberraçãoGo ahead and be the freak girl
Enfermeira em o dia, mas à noite ela é meu tipoNurse by day but at night she's my type
Ufa ir em frente e ser uma menina anormalWhew go ahead and be a freak girl
Professores deixar o cabelo baixo levar os seus óculosTeachers let your hair down take your glasses off
Ensinar, vá em frente e ser uma menina anormalTeach, go ahead and be a freak girl
Todas as minhas mulheres polonesas que gostam de uma vida difícilAll my polish women that like it rough
Nos algemas, grito do grito, da menina aberração deixarIn the handcuffs, whoop whoop, let's freak girl
Meus dançarinas exóticas que não é com o romanceMy exotic dancers that ain't with romance
Vá em frente e ser uma menina anormalGo ahead and be a freak girl
Todas as minhas mulheres de negócios que só tenho um grande negócio simAll my business women that just got a big deal yeah
Vá em frente e ser uma menina anormalGo ahead and be a freak girl
Todas as minhas amigas imobiliários com seu botão para baixo seios foraAll my real estate girls with their button down breasts out
Leve-a para a casa você uma menina anormalTake it to the house you a freak girl
Agora pirar comigo ir em frente e ser livreNow freak with me go ahead and be free
Freakaleak bebê, woahBaby freakaleak, woah
Eu quero aberração da manhã e arrepiante à noiteI wanna freak in the morning and freak in the evening
Apenas como euJust like me
Eu preciso de um irmão roughneck que possa me satisfazerI need a roughneck brother that can satisfy me
Apenas para mimJust for me
Se você é esse tipo de homem porque eu sou esse tipo de garotaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Eu tenho que todo mundo secreto estranho cantarI gotta freaky secret everybody sing
Porque nós não dão a mínima para uma coisaCause we don't give a damn about a thing
Porque eu vou ser uma aberração até a noite, até o amanhecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Temos off para a noite até o amanhecerWe have off for the night till the early morning
Você quer saber eu vou levá-lo ao redor do capô que o gangsta inclinarYou wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque nós pode foder qualquer hora do dia é tudo de bom para mimCause we can fuck any time of day it's all good for me
Ela é uma dona de casa e ela quero ter uma noite selvagemShe's a house wife and she wanna have a wild night
Vá em frente e ser uma menina anormalGo ahead and be a freak girl
E aquelas mulheres treinadores pessoais trabalhar me outAnd them female personal trainers work me out
Vá em frente e ser uma menina anormalGo ahead and be a freak girl
Todas as minhas mulheres CEOs que os amam alguns prisioneirosAll my women ceos that love them some prisoners
Vá em frente e ser uma menina anormalGo ahead and be a freak girl
Todas as minhas mulheres do ouro e eles [?]All my women in the gold and them [?]
Sabemos que vocês algumas meninas anormalWe know that y'all some freak girls
Todas as minhas cantoras e atrizesAll my female singers and actresses
Você não é preciso jogar com essa garota apenas aberraçãoYou ain't gotta play to this just freak girl
Pode parecer loucura, mas eu vou te dizer a primeira-damaIt might sound crazy but I'ma tell the first lady
Vá em frente e ser uma menina anormalGo ahead and be a freak girl
Todos os meus banqueiros femininoAll my female bankers
Isso é cansado de contar outros povos dinheiroThat's tired of counting other peoples money
Menina apenas aberraçãoJust freak girl
Agora pirar comigo ir em frente e ser livreNow freak with me go ahead and be free
Freakaleak bebê, woahBaby freakaleak, woah
Eu quero aberração da manhã e arrepiante à noiteI wanna freak in the morning and freak in the evening
Apenas como euJust like me
Eu preciso de um irmão roughneck que possa me satisfazerI need a roughneck brother that can satisfy me
Apenas para mimJust for me
Se você é esse tipo de homem porque eu sou esse tipo de garotaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Eu tenho que todo mundo secreto estranho cantarI gotta freaky secret everybody sing
Porque nós não dão a mínima para uma coisaCause we don't give a damn about a thing
Porque eu vou ser uma aberração até a noite, até o amanhecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Temos off para a noite até o amanhecerWe have off for the night till the early morning
Você quer saber eu vou levá-lo ao redor do capô que o gangsta inclinarYou wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque nós pode foder qualquer hora do dia é tudo de bom para mimCause we can fuck any time of day it's all good for me
Isto para as mulheres, que os homens chegar em casaThis for the women, who men get home
E não se diga que eles sexy, bonito, lindo ouAnd don't tell them that they sexy, beautiful, or gorgeous
Você sabe que os homens que se fundem seu dinheiro alugar em strippersYou know the men that be blowing their rent money on strippers
Não pode ficar bravo com os strippers, oh ele tinha que ser um freakCan't be mad at the strippers, oh he had to be a freak
Eu quero aberração da manhã e arrepiante à noiteI wanna freak in the morning and freak in the evening
Apenas como euJust like me
Eu preciso de um irmão roughneck que possa me satisfazerI need a roughneck brother that can satisfy me
Apenas para mimJust for me
Se você é esse tipo de homem porque eu sou esse tipo de garotaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Eu tenho que todo mundo secreto estranho cantarI gotta freaky secret everybody sing
Porque nós não dão a mínima para uma coisaCause we don't give a damn about a thing
Porque eu vou ser uma aberração até a noite, até o amanhecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Temos off para a noite até o amanhecerWe have off for the night till the early morning
Você quer saber eu vou levá-lo ao redor do capô que o gangsta inclinarYou wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque nós pode foder qualquer hora do dia é tudo de bom para mimCause we can fuck any time of day it's all good for me
Porque eu vou ser uma aberração até a noite, até o amanhecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Temos off para a noite até o amanhecerWe have off for the night till the early morning
Você quer saber eu vou levá-lo ao redor do capô que o gangsta inclinarYou wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque nós pode foder qualquer hora do dia é tudo de bom para mimCause we can fuck any time of day it's all good for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitbull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: