Tradução gerada automaticamente

Riff Off (Pitch Perfect 2)
Pitch Perfect
Riff Off 2
Riff Off (Pitch Perfect 2)
[Das Sound Machine][Das Sound Machine]
Coxas como o quê, o quê, o quêThighs like what, what, what
A noite toda (a noite toda)All night long (all night long)
Deixe-me ver aquele fio dentalLet me see that thong
Eu gosto quando a batida vaiI like it when the beat goes
Querida, faça seu bumbum irBaby make your booty go
Garota eu sei que você quer mostrarGirl I know you wanna show
Aquela tanga, th-th-th-thongThat thong, th-th-th-thong
[Tone Hangers][Tone Hangers]
Mexa Mexa mexaShake, shake, shake
Mexa Mexa mexaShake, shake, shake
Agite seu saqueShake your booty
Agite seu saqueShake your booty
ComoHow
Mexa Mexa mexaShake, shake, shake
Mexa Mexa mexaShake, shake, shake
Agite seu saqueShake your booty
Agite seu saqueShake your booty
[As Barden Bellas][The Barden Bellas]
Shawty tinha aquele jeans de fundo de maçãShawty had that apple bottom jeans
Botas com a pele (com a pele)Boots with the fur (with the fur)
Todo o clube estava olhando para elaThe whole club was looking at her
Ela bateu no chão (ela bateu no chão)She hit the floor (she hit the floor)
Próxima coisa que você sabeNext thing you know
Shawty obteve baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixoShawty got low, low, low, low, low, low, low, low
[Green Bay Packers][Green Bay Packers]
TJ, você pode lidar com isso?TJ, can you handle this?
David, você pode lidar com isso?David, can you handle this?
Clay, você pode lidar com isso?Clay, can you handle this?
Eu não acho que eles podem lidar com issoI don't think they can handle this
Eu não acho que você está pronto para esta geléiaI don't think you're ready for this jelly
Eu não acho que você está pronto para esta geléiaI don't think you're ready for this jelly
Eu não acho que você está pronto para issoI don't think you're ready for this
porque meu corpo é muito bootylicious para você, babycause my body's too bootylicious for you, babe
Eu não acho que você está pronto para esta geléiaI don't think you're ready for this jelly
Eu não acho que você está pronto para esta geléiaI don't think you're ready for this jelly
Eu não acho que você está pronto para issoI don't think you're ready for this
porque meu corpo é muito bootylicious para você, babycause my body's too bootylicious for you, babe
[Os Treblemakers][The Treblemakers]
Eu gosto de bundas grandes e não posso mentirI like big butts and I cannot lie
(Sem mentira)(No lie)
Vocês, outros irmãos, não podem negarYou other brothers can't deny
(Não vou)(I won't)
Quando uma garota entraWhen a girl walks in
Com sua cintura pequenininhaWith her itty bitty waist
E uma coisa redonda na sua caraAnd a round thing in your face
Você fica saltadoYou get sprung
Quer arrancar sua línguaWanna pull out your tongue
Você sabe o que importaYou know what matters
Namoro e cavalheirismoCourtship and chivalry
Vou te levar para uma boa refeição quente e vou dar uma gorjeta ao garçomI'll take you to a nice hot meal and I'll tip the waiter
[Tone Hangers][Tone Hangers]
Eu fui paraquedismoI went skydiving
Eu fiz escalada em montanhas rochosasI went rocky mountain climbing
Eu fui dois vírgula sete segundos em um touro chamado Fu Man ChuI went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu
E eu amei mais profundamenteAnd I loved deeper
E eu falei mais doceAnd I spoke sweeter
[As Barden Bellas][The Barden Bellas]
Eu cavei minha chave na lateralI dug my key into the side
De sua linda tração nas quatro rodas turbinadaOf his pretty little souped-up four-wheel drive
Gravou meu nome em seus assentos de couroCarved my name into his leather seats
Levei um slugger de Louisville para os dois faróisI took a Louisville slugger to both head lights
Eu fiz um buraco em todos os quatro pneusI slashed a hole in all four tires
Talvez da próxima vez ele pense antes de trapacearMaybe next time he'll think before he cheats
[Das Sound Machine][Das Sound Machine]
Fazendo meu caminho para o centroMaking my way downtown
Andando rápidoWalking fast
Rostos passamFaces pass
E eu estou preso em casaAnd I'm homebound
[As Barden Bellas][The Barden Bellas]
Nós nunca mais iremos ficar juntosWe are never, ever, ever getting back together
Nós nunca mais iremos ficar juntosWe are never, ever, ever getting back together
Voce vai falar com seus amigosYou go talk to your friends
Conversar com meus amigosTalk to my friends
Fale comigoTalk to me
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca vamos voltar a ficar juntosBut we are never, ever, ever, ever getting back together
[Tone Hangers][Tone Hangers]
Oh, o que o amor tem a ver, tem a ver com issoOh, what's love got to do, got to do with it
O que é amor senão uma emoção de segunda mãoWhat's love but a second hand emotion
O que o amor tem a ver tem a ver com issoWhat's love got to do, got to do with it
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partidoWho needs a heart when a heart can be broken
[Das Sound Machine][Das Sound Machine]
É assim que nós fazemosThis is how we do it
Estou meio tonto e é tudo porqueI'm kinda buzzed and it's all because
É assim que nós fazemosThis is how we do it
South Central faz como ninguémSouth Central does it like nobody does
É assim que nós fazemosThis is how we do it
Para todos os meus vizinhos você tem muito saborTo all my neighbors you got much flavor
É assim que nós fazemosThis is how we do it
[As Barden Bellas][The Barden Bellas]
Meninas que você sabe que é melhor tomar cuidadoGirls you know you'd better watch out
Alguns caras, alguns caras são apenas sobreSome guys, some guys are only about
Aquela coisa, aquela coisa, aquela coisaThat thing, that thing, that thing
[Das Sound Machine][Das Sound Machine]
Aquela garota é venenoThat girl is poison
Nunca confie em uma bunda grande e sorriaNever trust a big butt and smile
Aquela garota é venenoThat girl is poison
[As Barden Bellas][The Barden Bellas]
Aqui vamos nós, lá vamos nósHere we go yo, here we go yo
Qual é, qual é o cenárioSo what's, so what's the scenario
Aqui vamos nós, lá vamos nósHere we go yo, here we go yo
Qual é, qual é o cenárioSo what's, so what's the scenario
Aqui vamos nósHere we go
[Das Sound Machine][Das Sound Machine]
Insano na membrana (insano no cérebro)Insane in the membrane (insane in the brain)
Insano na membrana (insano no cérebro)Insane in the membrane (insane in the brain)
[As Barden Bellas][The Barden Bellas]
Eu tenho tudo que preciso quando eu tenho você e euI got all I need when I got you and I
Eu olho ao meu redor e vejo uma doce vidaI look around me, and see sweet life
Estou preso no escuro, mas você é minha lanternaI'm stuck in the dark but you're my flashlight
Você está me entendendoYou're getting me
Me ajudando a passar a noiteGetting me through the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitch Perfect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: