Tradução gerada automaticamente
Screenshot
Pitchshifter
Captura de Tela
Screenshot
Não consigo ver as partidas, a floresta tá cheia de árvoresCan't see the matches, woods are too full of trees
Não consigo fazer a distância porque tá difícil de respirarCan't make the distance 'cause it's difficult to breath
Continuo queimando pontes, mas as apostas só aumentamKeep burning bridges but the stakes just get higher
Eu disse que a emancipação é só combustível pra fogueiraI said the emancipation is just fuel for the fire
Você sabe que tá tudo bem se tá tudo bemYou know it's alright if it's alright
A gente pode resolver isso sozinho se você só nos der tempoWe can break it on our own if you'll just give us time
Tá tudo bem se tá tudo bemIt's alright if it's alright
A gente pode queimar todas as nossas pontes, vai ficar tranquiloWe can burn all our bridges it'll be just fine
Se você só nos der tempoIf you'll just give us time
Não consigo andar na calçada, o carbono tá sufocando as ruasCan't walk the pavement carbon's choking the streets
Não consigo pagar o aluguel porque estamos queimando CDsCan't make the rent because we're burning CD's
Continuo roubando tempo, mas as taxas só aumentamKeep stealing time but then the rates just get higher
Eu disse que as incriminações são só combustível pra fogueiraI said the incriminations are just fuel for the fire
Você sabe que tá tudo bem se tá tudo bemYou know it's alright if it's alright
A gente pode resolver isso sozinho se você só nos der tempoWe can break it on our own if you'll just give us time
Tá tudo bem se tá tudo bemIt's alright if it's alright
A gente pode queimar todas as nossas pontes, vai ficar tranquiloWe can burn all our bridges it'll be just fine
Se você só nos der tempoIf you'll just give us time
Bom, vai ficar tranquiloWell, it'll be just fine
A gente não mente, e a gente não mente, não, a gente não menteWe don't lie, and we don't lie, no we don't lie
A gente não mente, e a gente não mente, não, a gente não se deitaWe don't lie, and we don't lie, no we don't lie down
Você sabe que tá tudo bem se tá tudo bemYou know it's alright if it's alright
A gente pode resolver isso sozinho se você só nos der tempoWe can break it on our own if you'll just give us time
Tá tudo bem se tá tudo bemIt's alright if it's alright
A gente pode queimar todas as nossas pontes, vai ficar tranquiloWe can burn all our bridges it'll be just fine
Se você só nos der tempoIf you'll just give us time
Bom, vai ficar tranquiloWell, it'll be just fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitchshifter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: