Tradução gerada automaticamente
Olvidame
Piter-G
me esqueça
Olvidame
Se você vai adoçar minha vida
Si me vas a endulzar la vida
Tenha cuidado por favor (por favor)
Ten cuidado por favor (Por favor)
Essa foi a primeira coisa que eu disse
Eso fue lo primero que dije
Quando eu te dei meu amor (Quando eu te dei meu amor)
Cuando te di mi amor (Cuando te di mi amor)
Eles nunca te machucaram
A ti nunca te hicieron daño
Você não sabe sobre a dor (sobre a dor)
No sabes del dolor (Del dolor)
Eu espero que você nunca tenha que passar
Ojalá nunca tengas que pasar
Onde eu fui
Por donde pasé yo
E dói tanto, você não sabe o quanto (você não sabe o quanto)
Y es que duele tanto, no sabes cuánto (No sabes cuánto)
Não sabes quanto
No sabes cuánto
Essa sensação de que o quarto te devora
Esa sensación de que te come el cuarto
Que você não está seguro
De que no estás a salvo
Não importa o quanto você pense, nada é consertado
Por mucho que pienses, nada se arregla
Você grita para o céu que agora acabou
Le gritas al cielo que se acabe ya
Você está preso entre quatro barras
Estás atrapado entre cuatro rejas
Por algo que você nunca poderia mudar
Por algo que nunca pudiste cambiar
E é que o relógio não volta
Y es que el reloj no da marcha atrás
Você sabe o que fazer, mas é tarde demais
Ya sabe que hacer, pero es tarde ya
Você se lembra da pele dela, do jeito dela andar
Recuerdas su piel, su forma de andar
E tudo fica em um nunca mais
Y todo se queda en un nunca jamás
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh
Você se lembra da pele dela, do jeito dela andar
Recuerdas su piel, su forma de andar
E tudo fica em um nunca mais
Y todo se queda en un nunca jamás
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh
E dói muito, muito, e dói muito, muito
Y es que duele tanto, tanto, y es que duele tanto, tanto
Eu não posso mais te perdoar, eu não posso mais, eu tentei
Yo ya no puedo perdonarte, ya no puedo, lo intenté
Se eles nunca te deixaram, dê sua primeira vez
Si nunca te dejaron, toma tu primera vez
Você se machucou sozinho, você poderia decidir
Te hiciste daño sola, pudiste decidir
E você escolheu que eu não desempenhe nenhum papel
Y has elegido que yo no juegue ningún papel
Bem, por mim, tudo bem, vamos deixar por isso mesmo
Pues me parece bien, dejemos esto así
Karma vai te dar o que você me deu
El karma te dará lo que me diste a mi
E não estou falando do amor que recebi tanto
Y no hablo del amor que tanto recibí
Falo da traição que me tirou de você
Hablo de la traición que me alejó de ti
Por que somos assim? (Por que somos assim?)
¿Por qué somos así? (¿Por qué somos así?)
Querida, por que você estava assim? (Baby, por que você estava assim?)
Cariño, ¿Por qué fuiste así? (Cariño, ¿Por qué fuiste así?)
Eu coloquei essas luvas e lutei por você
Me puse aquellos guantes y luché por ti
Eu dei tudo de mim no ringue
Lo di todo en el ring
Por que somos assim? (Por que somos assim?)
¿Por qué somos así? (¿Por qué somos así?)
Querida, por que você estava assim? (Baby, por que você estava assim?)
Cariño, ¿Por qué fuiste así? (Cariño, ¿Por qué fuiste así?)
Dói perder meu tempo
Me duele perder el tiempo
Mas dói mais perder você
Pero duele más lo de perderte a ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piter-G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: