
Jack
Pixie Lott
Jack
Jack
Jack era rigorosoJack was nimble
Jack, ele era rápidoJack, he was quick
Jack podia pular bem por cima da vara da velaJack could jump right over the candle stick
Agora ele se foi e estou queimandoNow he's gone and I'm burning
Totalmente sóAll alone
Sim, ele se foi e eu estou queimando ainda, ah, nãoYeah he's gone and I'm burning still, oh no
Uma linda história deixada incompletaA beautiful story left incomplete
Oh, como ele me bateu fora de meus pésOoh, how he knocked me off my feet
Sentada no vidro da janelaSitting by my window pane
Pensando que estou ficando insanaThinking am I going insane
Porque você só atira em mim a meio caminho da lua?Why do you only shoot me halfway to the moon
E eu não posso superar isso, superar issoAnd I can't get over that, over that
Baby, depois de amar JackBaby after loving Jack
Não há volta, não há voltaThere's no going back, going back
Jack e Jill , ele foram para a colinaJack and Jill they went up that hill
Para buscar um balde d'água mas derramouTo fetch a pail of water but there was a spill
E Jill veio desmoronando, sozinhaAnd Jill came tumbling down, all alone
Tudo veio desmoronando, ah nãoAll came tumbling down, oh no
Puxado para o chão pela gravidadePulled to the ground by gravity
Isso remeterá a um mistérioWill it remain a mystery
Sentada no vidro da janelaSitting by my window pane
Pensando que estou ficando insanaThinking am I going insane
Porque vc só atira em mim a meio caminho da lua?Why do you only shoot me halfway to the moon
E eu não posso superar isso, superar issoAnd I can't get over that, over that
Baby, depois de amar JackBaby after loving Jack
Não há volta, não há voltaThere's no going back, going back
Uma linda história deixada incompletaA beautiful story left incomplete
Oh, como ele me bateu fora de meus pésOoh, how he knocked me off of my feet
Sentada no vidro da janelaSitting by my window pane
Pensando que estou ficando insanaThinking am I going insane
Porque vc só atira em mim a meio caminho da lua?Why do you only shoot me halfway to the moon
E eu não posso superar isso, superar issoAnd I can't get over that, over that
Baby, depois de amar JackBaby after loving Jack
Não há volta, não há voltaThere's no going back, going back
Oh, não, não, depois de amar JackOh no, no, after loving Jack
Não há mais voltaThere's no going back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pixie Lott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: