Tradução gerada automaticamente
Bright Lights (feat. Thincy Stryder) Part. I
Pixie Lott
Bright Lights (feat. Thincy Stryder) Part. Eu
Bright Lights (feat. Thincy Stryder) Part. I
Luzes Flash e da boa vida, continuar chamando o meu nome
Flash lights and the good life, keep calling out my name
E eu oro de alguma forma vai mudar alguma coisa
And I pray somehow something’s gonna change
Luzes brilhantes no horizonte, deixe-me perder o meu caminho
Bright lights in the skyline, let me lose my way
Porque eu sei que de alguma forma, alguma coisa vai mudar
‘Cause I know somehow something’s gonna change
Uh, uh
Uh, uh
Do chão ao céu
From the ground to the sky
E não foi durante a noite
And it wasn’t overnight
Strydes
Strydes
A última vez em execução nunca foi muito bem
Last time running never went too well
Coração dizendo carry on, a cabeça de me dizendo perde
Heart saying carry on, head’s telling me forfeit
Glimpse da vida alta, eu gostaria de nunca vi isso
Glimpse of the high life, I wish I never saw this
Agora eu quero tudo, quero tudo, eu sou egoísta
Now I want it all, want it all, I’m selfish
Felt bloqueado como se eu pego uma sentença de morte
Felt locked down like I caught a death sentence
Como açúcar alan me despedido do aprendiz
Like alan sugar fired me from the apprentice
Ver o meu pouco de peso, eu devo ter perdido metade
See my little weight, I must’ve lost half
Mesmo Nando não vai me enviar um novo cartão preto
Even nando’s won’t send me a new black card
E há todas as opiniões e suposições
And there’s all opinions and assumptions
Voltar à rotina e não há mais de onde vem
Back to the grind and there’s more where it comes from
Eu amo a vida porque minhas câmeras flash vida na
I love the life ’cause my life flash cameras on
Diga Cheryl Cole e Rihanna que eu os amo
Tell cheryl cole and rihanna that I love them
Desde jovem eu fui obcecado com a fama
From young I’ve been obsessed with the fame
Sei que você está na pista porque seus sonhos eram os mesmos
Know you’re in lane ’cause your dreams were the same
Todos os dias eu rezo, realmente desejando uma mudança
Every day I pray, really wishing for a change
Sonhos para a realidade e agora estou no jogo
Dreams to reality and now I’m in the game
Luzes Flash e da boa vida, continuar chamando o meu nome
Flash lights and the good life, keep calling out my name
E eu oro de alguma forma vai mudar alguma coisa
And I pray somehow something’s gonna change
Luzes brilhantes no horizonte não vai me deixar perder o meu caminho
Bright lights in the skyline won’t let me lose my way
Porque eu sei que de alguma forma, alguma coisa vai mudar
‘Cause I know somehow something’s gonna change
Diga-me como você se sente
Tell me how you feel
Você me ama ou me odeia, não é todo mundo agradável
Do you love me or hate me, there’s no pleasing everybody
Precisa se concentrar, então ele perdeu a noção, eu realmente sinto muito
Need to focus, then he lost track, I’m really sorry
Deixou as nuvens negras, luzes brilhantes me fez sentir-se alegre
Left the black clouds, bright lights got me feeling jolly
Nunca vou deixar você para baixo, essa é a minha palavra que você não precisa ter preocupação
Never let you down, that’s my word you ain’t gotta worry
Trabalho para isso, não sei quanto a você, mas eu trabalho para este
Work for this, don’t know about you but I work for this
Rótulos Casal disse que eu não valia a pena o risco
Couple labels said I wasn’t worth the risk
Só mais um capuz hoodrat com um chapéu preto
Just another hoodrat hoodie with a black hat
Ele é apenas um deles procurando uma bolsa para nick
He’s just one of them looking for a purse to nick
Nunca realmente tinha um plano b
Never really had a plan b
Ficamos no ponto, eu sou pior do que uma stanley
Stayed on point, I am sharper than a stanley
Big estrela, carro flash, olhando moda
Big star, flash car, looking trendy
Minogue na minha lista não está falando sobre kylie
Minogue on my list I ain't talking about kylie
Desde jovem eu fui obcecado com a fama
From young I’ve been obsessed with the fame
Sei que você está na pista porque seus sonhos eram os mesmos
Know you’re in lane ’cause your dreams were the same
Todos os dias eu rezo, realmente desejando uma mudança
Every day I pray, really wishing for a change
Sonhos para a realidade e agora estou no jogo
Dreams to reality and now I’m in the game
Luzes Flash e da boa vida, continuar chamando o meu nome
Flash lights and the good life, keep calling out my name
E eu oro de alguma forma vai mudar alguma coisa
And I pray somehow something’s gonna change
Luzes brilhantes no horizonte não vai me deixar perder o meu caminho
Bright lights in the skyline won’t let me lose my way
Porque eu sei que de alguma forma, alguma coisa vai mudar
‘Cause I know somehow something’s gonna change
Deixe-me dizer-lhe quando derrubá-lo
Let me tell you when to take it down
Esta é a parte onde a canção se rompe
This is the part where the song breaks down
Fique olhando para cima, nunca para baixo
Stay looking up, never facing down
Desde que as luzes brilhantes estão abrindo para baixo
Long as the bright lights are blazing down
Luzes Flash e da boa vida, continuar chamando o meu nome
Flash lights and the good life, keep calling out my name
E eu oro de alguma forma vai mudar alguma coisa
And I pray somehow something’s gonna change
Luzes brilhantes no horizonte não vai me deixar perder o meu caminho
Bright lights in the skyline won’t let me lose my way
Porque eu sei que de alguma forma, alguma coisa vai mudar
‘Cause I know somehow something’s gonna change
Ha ha, eu gosto disso
Ha ha, I like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pixie Lott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: