
Say So
Pixie Lott
Então Diga
Say So
Noite após noite, eu conto a mesma históriaNight after night I tell the same story
Mas espero um final diferenteBut I hope for a different end
Vez após vez, eu quis que você notasseTime after time I wanted you to notice
Que eu não estava fingindoThat I was not pretending
Não há pra onde correrNowhere to run
Nem pra quem correrNo one to run to
Porque tenho medo‘Cause I'm afraid
De tentar te contarOf trying to tell you
Coloco um sorrisoPut on a smile
Eu vou ficar bemI’ll be fine
Não há mais nada a fazerNothing else to do
No fim do diaAt the end of the day
Quando tudo é dito e feitoWhen it's said and done
Eu nunca soube que havia algo erradoI never knew there was something wrong
Depois do showAfter the show
Eu sei que vou ficar sozinhaI know I’ll be on my own
Mas eu não quero falar sobre issoBut I don’t wanna talk about it
Porque eu não quero te perder‘Cause I don’t want to lose you
E eu não quero te deixar irAnd I don’t wanna let you go
Mas se eu não estou bemBut if I'm not alright
Será que tudo bemIs it alright
Dizer isso?To say so?
Nada dura pra sempreNothing lasts forever
Isso é certoThat’s a given
Mas isso não torna mais fácilBut it doesn't make it easy
Pra mim, quando eu só vejoFor me when I can’t see
Sombras ao meu redorAnything but shadows
Nunca ficando mais clarasNever getting any clearer
Não há pra onde correrNowhere to run
Nem pra quem correrNo one to run to
Porque tenho medo‘Cause I'm afraid
De tentar te contarOf trying to tell you
Te puxo pra pertoPulling you close
Pra que as palavras não precisem ter muito pesoSo the words don’t have much to do
No fim do diaAt the end of the day
Quando tudo é dito e feitoWhen it's said and done
Eu nunca soube que havia algo erradoI never knew there was something wrong
Depois do showAfter the show
Eu sei que vou ficar sozinhaI know I’ll be on my own
Mas eu não quero falar sobre issoBut I don’t wanna talk about it
Porque eu não quero te perder‘Cause I don’t want to lose you
E eu não quero te deixar irAnd I don’t wanna let you go
Mas se eu não estou bemBut if I'm not alright
Será que tudo bemIs it alright
Dizer isso?To say so?
E eu não quero te contar que estou sofrendoAnd I don’t wanna tell you that I'm hurting
Não quero que você perca a fé em mimDon’t want you to lose your faith in me
Tenho medo que, se eu disser como estou me sentindoI'm worried if I say the way I'm feeling
Você comece a me enxergar de forma diferenteThat you’re gonna see me differently
E eu preciso que você me diga que estou bemAnd I need you to tell me that I'm okay
Preciso que você me traga de volta ao chãoI need you to bring me back to the ground
Dizendo que está tudo bem agoraSaying it’s all right now
No fim do diaAt the end of the day
Quando tudo é dito e feitoWhen it's said and done
Eu nunca soube que havia algo erradoI never knew there was something wrong
Depois do showAfter the show
Eu sei que vou ficar sozinhaI know I’ll be on my own
Mas eu não quero falar sobre issoBut I don’t wanna talk about it
Porque eu não quero te perder‘Cause I don’t want to lose you
E eu não quero te deixar irAnd I don’t wanna let you go
Mas se eu não estou bemBut if I'm not alright
Será que tudo bemIs it alright
Dizer isso?To say so?
Se eu não estou bemIf I'm not alright
Será que tudo bemIs it alright
Dizer isso?To say so?
Se eu não estou bemIf I'm not alright
Será que tudo bemIs it alright
Dizer isso?To say so?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pixie Lott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: