Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

What’s Love Got To do With It

Pixie Lott

Letra

O que o amor tem a ver com isso

What’s Love Got To do With It

Você deve entender o toque de sua mão
You must understand the touch of your hand

Faz meu pulso reagir
Makes my pulse react

Que é apenas a emoção de um garoto conhecer uma garota
That it’s only the thrill of boy meeting girl

Os opostos se atraem
Opposites attract

Oh, é físico, apenas lógico
Oh, it’s physical, only logical

Você deve tentar ignorar que significa mais do que isso, oh
You must try to ignore that it means more than that, oh

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?
What’s love got to do, got to do with it?

O que é amor senão uma emoção de segunda mão?
What’s love but a second-hand emotion?

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?
What’s love got to do, got to do with it?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?
Who needs a heart when a heart can be broken?

Ooh, quebrado
Ooh, broken

Pode parecer que estou agindo confuso
It may seem to you that I'm acting confused

Quando você está perto de mim
When you’re close to me

Se tenho tendência a parecer atordoado, já li em algum lugar
If I tend to look dazed, I’ve read it someplace

Eu tenho que ser, há um nome para isso
I’ve got cause to be, there’s a name for it

Há uma frase que se encaixa
There’s a phrase that fits

Mas seja qual for a razão de você fazer isso por mim, oh
But whatever the reason you do it for me, oh

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?
What’s love got to do, got to do with it?

O que é amor senão uma emoção de segunda mão?
What’s love but a second-hand emotion?

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?
What’s love got to do, got to do with it?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?
Who needs a heart when a heart can be broken?

Eu estou assumindo uma nova direção
I’ve been taking on a new direction

Mas eu tenho que dizer
But I have to say

Tenho pensado em minha própria proteção
I’ve been thinking about my own protection

Me assusta me sentir assim
It scares me to feel this way

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?
What’s love got to do, got to do with it?

O que é amor senão uma emoção de segunda mão?
What’s love but a second-hand emotion?

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?
What’s love got to do, got to do with it?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?
Who needs a heart when a heart can be broken?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?
Who needs a heart when a heart can be broken?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?
Who needs a heart when a heart can be broken?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?
Who needs a heart when a heart can be broken?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?
Who needs a heart when a heart can be broken?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Graham Lyle / Terry Britten / Tina Turner. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pixie Lott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção