Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 47

What’s Love Got To do With It

Pixie Lott

Letra

O que o amor tem a ver com isso

What’s Love Got To do With It

Você deve entender o toque de sua mãoYou must understand the touch of your hand
Faz meu pulso reagirMakes my pulse react
Que é apenas a emoção de um garoto conhecer uma garotaThat it’s only the thrill of boy meeting girl
Os opostos se atraemOpposites attract
Oh, é físico, apenas lógicoOh, it’s physical, only logical
Você deve tentar ignorar que significa mais do que isso, ohYou must try to ignore that it means more than that, oh

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?What’s love got to do, got to do with it?
O que é amor senão uma emoção de segunda mão?What’s love but a second-hand emotion?
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?What’s love got to do, got to do with it?
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?Who needs a heart when a heart can be broken?
Ooh, quebradoOoh, broken

Pode parecer que estou agindo confusoIt may seem to you that I'm acting confused
Quando você está perto de mimWhen you’re close to me
Se tenho tendência a parecer atordoado, já li em algum lugarIf I tend to look dazed, I’ve read it someplace
Eu tenho que ser, há um nome para issoI’ve got cause to be, there’s a name for it
Há uma frase que se encaixaThere’s a phrase that fits
Mas seja qual for a razão de você fazer isso por mim, ohBut whatever the reason you do it for me, oh

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?What’s love got to do, got to do with it?
O que é amor senão uma emoção de segunda mão?What’s love but a second-hand emotion?
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?What’s love got to do, got to do with it?
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?Who needs a heart when a heart can be broken?

Eu estou assumindo uma nova direçãoI’ve been taking on a new direction
Mas eu tenho que dizerBut I have to say
Tenho pensado em minha própria proteçãoI’ve been thinking about my own protection
Me assusta me sentir assimIt scares me to feel this way

O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?What’s love got to do, got to do with it?
O que é amor senão uma emoção de segunda mão?What’s love but a second-hand emotion?
O que o amor tem a ver, tem a ver com isso?What’s love got to do, got to do with it?
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?Who needs a heart when a heart can be broken?

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?Who needs a heart when a heart can be broken?
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?Who needs a heart when a heart can be broken?
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?Who needs a heart when a heart can be broken?
Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido?Who needs a heart when a heart can be broken?

Composição: Graham Lyle / Terry Britten / Tina Turner. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pixie Lott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção