Tradução gerada automaticamente
Coffee Shop
Pizzagirl
Cafeteria
Coffee Shop
Lembra quando lemos uma revista no parque
Remember when we read a magazine in the park
Você então tirou o casaco e fez um comentário
You then took off your coat and the you made a remark
Você disse em dezembro
You said December time
Foi uma época melhor
It was a better time
Não me lembrarei do tempo com você
I won’t remember time with you
Eu não sei
I don’t know
Mas talvez seja esse o ponto se eu apenas
But maybe that’s the point if I just
Não sei
Don’t know
Talvez eu esteja seguro sabendo que não sei
Maybe I’ll be safe just knowing I don’t know
Eu poderia ser feliz, mas não sei
I could be happy but I don’t know
Eu não sei
I don’t know
Quando eu vejo o que está acontecendo
When I see what’s happening
Eu percebo que chorei minha vida
I realise I cried my life away
Talvez em outro mundo
Maybe in another world
Seja um tempo, uma semana, outro dia
Be a time, a week, another day
Eu poderia ser sua cafeteria
I could be your coffee shop
E você pode se apaixonar por cada bebida
And you could fall in love with every drink
eu só quero falar contigo
I just want to talk to you
Seja uma ligação, uma ligação ou qualquer coisa
Be a call, a call, or anything
Bem, eu provavelmente trocaria meus dias
Well I’d probably trade up my days
Apenas por um tapa na cara
Just for a slap in the face
Talvez um chute nos dentes
Maybe a kick in the teeth
Na minha cama você está por baixo
On my bed you're underneath
Você quer sangue nas veias dos amantes
You want blood in lovers veins
Eu quero amor sentado em trens
I want love that sits on trains
Olhando para mim de longe
Looking at me from afar
Eu me apaixono todo carro
I fall in love every car
Que eu vejo, talvez
That I see, maybe
É assim que sempre deve ser
That’s how it always should be
porque eu sou apenas uma estática no seu jantar de TV
'cause I’m just a static on your TV dinner
(coma, coma) e vamos beber
(eat up, eat up) and we’ll drink it down
(coma, coma) e vamos beber
(eat up, eat up) and we’ll drink it down
Quando eu vejo o que está acontecendo
When I see what’s happening
Eu percebo que chorei minha vida
I realise I cried my life away
Talvez em outro mundo
Maybe in another world
Seja um tempo, uma semana, outro dia
Be a time, a week, another day
Eu poderia ser sua cafeteria
I could be your coffee shop
E você pode se apaixonar por cada bebida
And you could fall in love with every drink
eu só quero falar contigo
I just want to talk to you
Seja uma ligação, uma ligação ou qualquer coisa
Be a call, a call, or anything
Quando eu vejo o que está acontecendo
When I see what’s happening
Eu percebo que chorei minha vida
I realise I cried my life away
Talvez em outro mundo
Maybe in another world
Seja um tempo, uma semana, outro dia
Be a time, a week, another day
Eu poderia ser sua cafeteria
I could be your coffee shop
E você pode se apaixonar por cada bebida
And you could fall in love with every drink
eu só quero falar contigo
I just want to talk to you
Seja uma ligação, uma ligação ou qualquer coisa
Be a call, a call, or anything
Quando eu vejo o que está acontecendo
When I see what’s happening
Eu percebo que chorei minha vida
I realise I cried my life away
Talvez em outro mundo
Maybe in another world
Seja um tempo, uma semana, outro dia
Be a time, a week, another day
Eu poderia ser sua cafeteria
I could be your coffee shop
E você pode se apaixonar por cada bebida
And you could fall in love with every drink
eu só quero falar contigo
I just want to talk to you
Seja uma ligação, uma ligação ou qualquer coisa
Be a call, a call, or anything
Quando eu vejo o que está acontecendo
When I see what’s happening
Eu percebo que chorei minha vida
I realise I cried my life away
Talvez em outro mundo
Maybe in another world
Seja um tempo, uma semana, outro dia
Be a time, a week, another day
Eu poderia ser sua cafeteria
I could be your coffee shop
E você pode se apaixonar por cada bebida
And you could fall in love with every drink
eu só quero falar contigo
I just want to talk to you
Seja uma ligação, uma ligação ou qualquer coisa
Be a call, a call, or anything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pizzagirl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: