Tradução gerada automaticamente

Catwalk ( in album Great White Wonder )
Pizzicato Five
Catwalk ( in album Great White Wonder )
(Konishi)
Translators: Taichi Azuma, Akabane Masao, Andrei Cunha, Remi Gerard-
Marchant, Frederic Pinchon
koko kara no hajimari wa
ki ni suru yo na koto
hoseki to
koori no chokoku
totemo kowareyasui sakuhin
dashi te wo
furete wa ikenai
yubi wo kuwaete
mitenasai
kyo wa
baby doll de
tada bonyari shiteru no
bed no naka de
gogo wa
shitate no suit de
boutique demo hiyakasu
hima-tsubushi
yoru wa
kuro no soiree de
shokuji ni sasowareru no
madame to yonde
tarot card no uranai ni yoreba
utsukushii musume wa
namida ni kurete
oroka-mono wa kane wo
harai-tsuzukeru
marude kowareta suido no yo ni
asa wa
ke-gawa no coat de
anata no jiman no kuruma de
hotel ni kaeru
itsuka
shiroi dress de
kekkon-shiki wo ageru no
anata mo kite ne
-----------------------------------
i'll begin by talking
about something that puzzles me
things like jewellery
and ice statues
fragile works of art
you cannot
touch them
gaze at them longingly
from a distance
today i'm just
wearing a baby doll
doing nothing
vegetating in my bed
in the afternoon
wearing my brand-new suit
i'll go window-shopping
to kill some time
at night
wearing a black gown
i'm invited to dinner
please call me madame
according to the tarot cards
the beautiful girl
lives in a sea of tears
and the fool won't stop
giving away money
just like a broken tap
in the morning
wearing my fur coat
i'll get back to the hotel
in the car you're so proud of
someday
wearing a white dress
i'll have my wedding ceremony
you too please come
Passarela
(Konishi)
Tradutores: Taichi Azuma, Akabane Masao, Andrei Cunha, Remi Gerard-
Marchant, Frederic Pinchon
aqui começa
coisas que me preocupam
joias e
estátuas de gelo
obras de arte tão frágeis
não se pode
tocá-las
apenas olhe com desejo
do longe
oh, hoje eu tô
só de baby doll
sem fazer nada
vegetando na cama
à tarde
com meu terno novinho
vou fazer window shopping
pra passar o tempo
à noite
com um vestido preto
fui convidada pra jantar
me chame de madame
segundo as cartas de tarô
a linda garota
vive em um mar de lágrimas
e o tolo não para
de dar dinheiro
como uma torneira quebrada
de manhã
com meu casaco de pele
vou voltar pro hotel
no carro que você se orgulha
um dia
com um vestido branco
vou fazer minha cerimônia de casamento
você também vem, né?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pizzicato Five e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: