Tradução gerada automaticamente

Lament No. 5
Pizzicato Five
Lament No. 5
anata no koto itsumo
kangaeru tabi ni
nandaka fukôhei na
kanji ga shitchau no
watashi-tachi wa o-tagai ni
koibito no hazu da shi
na no ni itsumo watashi dake
kanashii kimochi na no?
shûkanshi no itsumo
saigo no page no
hoshi uranai ni datte
hora kaite aru no
"konshû no kare wa sukoshi
uwakippoi mitai
betsu ni ki ni shinaide
tsuyoki de inasai"
sore de wa kyô
tetsudatte kureta member wo
shôkai shimasu
bass
tsuda atsutaka
percussion
sugawara yûki
mô hitori percussion
kawai michael
vibe
satô takeshi
keyboard
nakayama tsutomu
anata no sei de, hora
nemurenakunatta
hora mimi wo sumasu to
kikoete kisô de
mayonaka no denwa no bell wa
warui news deshô
sonna hazu nai yo ne
tsuyoki de inasai
(mina-san, go-isshoni!)
anata kara no denwa,
date no yakusoku
mo iikagen ni shite
oyasuminasai
------------------------------------------
number five!
every time
I think about you
somehow I feel
it's not fair
we are supposed to be lovers
and to be there for each other
yet why is it that it's always me
the one who feels sad?
on the magazine every week
on the last page
look on the horoscope
It says here,
"this week your boyfriend
appears to be flirty.
try not to worry about it
but be optimistic,"
ok so now i'll introduce
the other members
of the band
on the bass
tsuda atsutaka
percussion
sugawara yuki
another percussionist
kawai michael
vibe
sato takeshi
keyboard
nakayama tsutomu
because of you, see
I can't sleep
hey, if you listen carefully,
you might hear it
the phone ringing at midnight
must be bad news
it can't be
be optimistic
(ok everybody sing along!)
a phone call from you
asking me on a date
i've had enough
go back to sleep
Lamento Nº 5
sempre que eu penso em você
me dá uma sensação
meio injusta
que não tá certo
nós deveríamos ser amantes
e estar um pro outro
mas por que sou eu
quem sempre se sente triste?
na revista toda semana
na última página
olha no horóscopo
tá escrito aqui,
"essa semana seu namorado
parece estar flertando.
tente não se preocupar com isso
mas seja otimista,"
ok, agora vou apresentar
os outros membros
da banda
no baixo
tsuda atsutaka
percussão
sugawara yuki
outro percussionista
kawai michael
vibe
sato takeshi
teclado
nakayama tsutomu
por sua causa, olha
não consigo dormir
ei, se você ouvir com atenção,
você pode ouvir isso
o telefone tocando à meia-noite
só pode ser notícia ruim
não pode ser
seja otimista
(tá todo mundo junto!)
uma ligação sua
me chamando pra sair
já deu, né?
vai dormir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pizzicato Five e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: