Tradução gerada automaticamente

The Great Invitations
Pizzicato Five
The Great Invitations
moshimo
yube mita yume wa
honto ni naru no nara
boku wa
tabun mo sugu
shinu no kamo ne
kanashiku nante
nai yo
hitorikiri de
kyo wa
natsukashii
yuenchi no
gondola wo
nagameteru
soshite
chokyoridenwa de
kimi to hanasetara
boku wa kitto
sore dake de
nakidasu kamo ne
kanashii wake
janai yo
kimi to deaeta boku wa
ano hi kara zutto
kyo made
shiawase datta kara
hito wa umarete
soshite kitto
dare ka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
totemo akkenai
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
moshimo
yube mita yume ni
tsuzuki ga aru
no nara
kimi no kanashimu
kao wa mitakunai na
ano hi kara zutto
motteta shashin ni
utsutteru natsukashii
kimi no egao ga
wasurerarenai kara
hito wa umarete
soshite hito wa
dare ka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
subete wa kurikaesu
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
moshimo
yube mita yume wa
honto ni naru no nara
soshite
yube mita yume ni
tsuzuki ga aru no nara
hito wa umarete
soshite
kitto dareka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
sonna ni warukunai
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
-------------------------------
if
the dream i had last night
is to become true
maybe i shall
be dead
soon
there's nothing
to be sad about
today i'll
go alone
to an amusement park i know
and look at
the gondolas
go by
and
if i talk to you
on a trunk call
i'm sure
just that would be
enough to make me weep
it's not that
i'm sad
since the day we met
until today
i've been
very happy
people are born
then they
fall in love
with someone and then
one day they die
it's completely meaningless
just like a short film
i once saw
in an aeroplane
if
the dream i had last night
is to have
a sequel
i don't want to see
you weep
i can't forget
your laughing face
on the photo
i've kept
since that day
people are born
then they
love someone
and in the end
they die
everything over and over again
just like
the short film i saw
in an aeroplane
if
the dream i saw last night
is to become true
and
if there is to be a sequel
to this dream
people are born
then they
fall in love with someone
and then
one day they die
it's not that bad
it's just like
this short film i once saw
in an aeroplane
As Grandes Convocações
se
se o sonho que tive ontem à noite
se tornar realidade
talvez eu deva
estar morto
em breve
não há nada
para ficar triste
hoje eu vou
sozinho
para um parque de diversões que conheço
e vou olhar as
gondolas
a passarem
e
se eu falar com você
numa ligação longa
tenho certeza
que só isso seria
suficiente para me fazer chorar
não é que
estou triste
desde o dia em que nos conhecemos
até hoje
eu estive
muito feliz
as pessoas nascem
e então elas
se apaixonam
por alguém e depois
um dia elas morrem
é completamente sem sentido
como um curta-metragem
que vi uma vez
num avião
se
o sonho que tive ontem à noite
tiver uma
continuação
não quero ver
você chorar
não consigo esquecer
o seu rosto sorridente
na foto
que guardei
desde aquele dia
as pessoas nascem
e então elas
amam alguém
e no final
elas morrem
tudo se repete
novamente
como o
curta-metragem que vi
num avião
se
o sonho que vi ontem à noite
se tornar realidade
e
se houver uma continuação
para esse sonho
as pessoas nascem
e então elas
se apaixonam por alguém
e depois
um dia elas morrem
não é tão ruim
é só como
esse curta-metragem que vi uma vez
num avião



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pizzicato Five e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: