Tradução gerada automaticamente

This Year's Girl #3
Pizzicato Five
This Year's Girl #3
maki (angry): hazushitero tte shô ga nai
janai desu ka sukina mono wo.
kore wa futsû no hontô no
watashi no sugata.
nanka gokai sareteru mitai.
keitaro: iya gokai to iu ka.
konishi: gokai narubeku
toita hô ga ii desu ne.
keitaro: gokai
sareteru hô ga ii toka.
maki (unconvinced): sô?
keitaro: nichijô teki ni kiiteru
record wa donna kanji desu ka?
maki: kiitenain desu.
ongaku kikanai.
zenzen kikanai.
chotto mae san nen
mae gurai wa kekkô
hard rock toka wo
kiiteta kedo.
keitaro: mmm. hard rock tte
dono hen desu ka?
maki: la metal toka.
dakara, nani?
aerosmith toka suki de...
mukashi.
kôkôsei no toki.
suki nan desu yo ne.
ano looks toka.
keitaro: mmm.
maki: chôhatsu kimpatsu.
demo yappari ichi nichi jû
sô iu ongaku no koto wo
kangaete rock na seikatsu
shitai naa to omotteta no.
konishi: rock na seikatsu?
maki: de gambatte yatte
kitan desukeredomo.
konishi: sex, drug and rock'n'roll
desu ka?
maki: sô desu yo ne.
kihon desu yo.
konishi: naruhodo ne.
maki: tada yappari saa,
ichi nichi jû ne,
ongaku no shigoto to iu desu ka
hade na kakkô shitari sa.
(okashi)
jaa... mmm... ja coffee.
keitaro: nomiya san wa
punk toka kiitemashita?
maki: punk? mmm...
anmari kiite nai kedo.
kakkô dake shittete.
maki (to keitaro): long boot toka motte nakatta?
keitaro: motte nai motte nai.
maki (wistfully): so iu hito nan da yo ne.
kitto. taitei sa kiku to saa long boot
haitteta nanka sô iu
arunjanai desu ka.
kami nobashite toka.
kami nobashitenai?
keitaro: nobashitenai.
maki: sô iu hito nan da yo ne.
konishi-kun mo kitto
long boot motte nai?
--------------------------------------------
maki (angry): no, i'm not taking it
off. i like this very much. this is me,
you know, the real, normal me
wearing my real, normal clothes.
i think you misunderstood me.
keitaro: i didn't mean to...
konishi: we'd better get all the
misunderstandings out of the way.
keitaro: but maybe it's better if
people misunderstand you.
maki (unconvinced): really.
keitaro: what sort of records do you
listen to every day?
maki: i don't.
i don't listen to music.
at all.
three years ago
i used to listen to
hard rock and
things like that.
keitaro: mmm. what do you
mean by hard rock?
maki: la metal, like.
what else? i used to
like aerosmith too.
a long time ago.
when i was in
highschool.
i like the hard rock look.
keitaro: mmm.
maki: bleached hair.
since that time
i've always wanted to
live a rock life (*).
i've always wanted that.
konishi: a rock life?
maki: so that's what
i've been doing.
konishi: like, sex, drugs and
rock'n'roll?
maki: that's right.
that's the basics.
konishi: i see.
maki: just like,
every day,
work with music,
wear loud clothes...
(that's funny)
mmm... i'll have... coffee.
keitaro: did you use to
listen to punk music?
maki: punk? mmm...
not much.
i know what they dress like.
maki (to keitaro): did you have a pair of long boots?
keitaro: no.
maki (wistfully): oh, so you are
*that* sort of guy.i mean like you know
people who listen to this kind of music
generally have a pair, right?
or they have long hair
or something. have you ever had long hair?
keitaro: no.
maki: so you are *that*
kind of guy. i bet konishi-kun
also has never had long boots.
A Garota deste Ano #3
maki (brava): não vou tirar isso. eu gosto muito. isso sou eu,
você sabe, o meu eu real, normal
veste as minhas roupas reais e normais.
eu acho que você me entendeu errado.
keitaro: não era minha intenção...
konishi: é melhor a gente esclarecer
todas as mal-entendidos.
keitaro: mas talvez seja melhor se
as pessoas te entenderem errado.
maki (cética): sério.
keitaro: que tipo de discos você
sobe todo dia?
maki: eu não ouço.
eu não escuto música.
de jeito nenhum.
há três anos
eu costumava ouvir
hard rock e
coisas assim.
keitaro: hmmm. o que você
quer dizer com hard rock?
maki: metal, tipo isso.
o que mais? eu costumava
gostar de aerosmith também.
há muito tempo.
quando eu estava no
ensino médio.
eu gosto do visual do hard rock.
keitaro: hmmm.
maki: cabelo descolorido.
de lá pra cá
eu sempre quis
viver uma vida rock (*).
eu sempre quis isso.
konishi: uma vida rock?
maki: então é isso que
eu tenho feito.
konishi: tipo, sexo, drogas e
rock'n'roll?
maki: isso mesmo.
esse é o básico.
konishi: entendi.
maki: só que,
todo dia,
trabalhar com música,
veste roupas chamativas...
(isso é engraçado)
hmmm... vou tomar... café.
keitaro: você costumava
ouvir punk?
maki: punk? hmmm...
não muito.
eu sei como eles se vestem.
maki (para keitaro): você tinha um par de botas longas?
keitaro: não.
maki (nostálgica): ah, então você é
desse tipo de cara. quero dizer, você sabe
que as pessoas que ouvem esse tipo de música
geralmente têm um par, certo?
ou têm cabelo longo
ou algo assim. você já teve cabelo longo?
keitaro: não.
maki: então você é
desse tipo. eu aposto que o konishi-kun
também nunca teve botas longas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pizzicato Five e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: