Tradução gerada automaticamente

Tokyo's Coolest Sound
Pizzicato Five
Tokyo's Coolest Sound
natsu no asa futari-kiri
yawarakai ame wo abite
sukitooru midori iro
ai no kotoba wo
sasayaitemo
itsumo kikoenai furi
koibitotachi wa
koibitotachi wa
hohoemu dake
natsu no gogo futari-kiri
kusa no ue madoronde iru
tokedasu midori iro
soshite kisetsu wa
kawaru keredo
nani mo kizukanai furi
koibitotachi wa
koibitotachi wa
hohoemu dake
-------------------------------------
together on a summer morning
basking in the gentle rain
clear green
whispering words of love
but lovers
always pretend not to hear
lovers
lovers
just smile
together on a summer afternoon
sleeping on the grass
the green melts away
and the season
changes but
lovers pretend not to notice
lovers
lovers
just smile
O Som Mais Legal de Tóquio
na manhã de verão, só nós dois
nos banhando na chuva suave
verde claro
sussurrando palavras de amor
mas os amantes
sempre fingem não ouvir
amantes
amantes
só sorriem
na tarde de verão, só nós dois
dormindo na grama
o verde derrete
e a estação
muda, mas
os amantes fingem não notar
amantes
amantes
só sorriem



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pizzicato Five e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: