
The Extra
Placebo
O Extra
The Extra
Eu tento todos os diasI try every day
Pensar em algo profundo para dizerTo think of something deep to say
Porque eu gostaria de encontrar palavrasCos I would like to find the words
Que merecessem ser ouvidasThat deserve to be heard
Soa como se palavras estivessem fora de modaSounds like words are out of style
Silêncio paira sobre a Murder MileSilence beckons down the murder mile
Eu continuo falando para a mãoI keep on talking to the hand
Em uma língua que eu não entendoIn a language I don't understand
Se eu sou um extra do filme da minha própria vidaIf I am an extra in the film of my own life
Então quem diabos é o diretor?Then who the hell is the director?
Se eu sou um extra do filme da minha própria vidaIf I am an extra in the film of my own life
Será que alguém pode, por favor, desligar a câmera?Will someone please turn off the camera?
E me mostre como viver, me mostre como viverAnd show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Eu tento toda noiteI try every night
Não discutir, não ficar nervoso e brigarNot to argue, not to fuss and fight
Mas há um tumulto na minha cabeçaBut there's a riot in my head
As ruas estão sangrando e democracia está mortaStreets are bleeding and democracy is dead
Vamos lutar até o fim do diaLet's fight until the end of days
Vamos destruir e vamos devastarLet's destroy and let's devastate
Nós continuamos a falar para a mãoWe keep on talking to the hand
Em uma linguagem que nós não entendemosIn a language we don't understand
Se eu sou um extra do filme de minha própria vidaIf I am an extra in the film of my own life
Então quem diabos é o diretor?Then who the hell is the director?
Se eu sou um extra do filme de minha própria vidaIf I am an extra in the film of my own life
Será que alguém pode, por favor, desligar a câmera?Will someone please turn off the camera?
E me mostre como viver, me mostre como viverAnd show me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
(Eu sou um extra do filme da minha vida)(I am an extra in the film of my own life)
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
(Eu sou um extra do filme da minha vida)(I am an extra in the film of my own life)
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Me mostre como viver, me mostre como viverShow me how to live, show me how to live
Eu tento todos os diasI try every day
Pensar em algo profundo para dizerTo think of something deep to say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Placebo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: