Tradução gerada automaticamente
Fusion
Plague
Fusão
Fusion
Em um dia e época de oportunidades - Eu simplesmente não consigo me manter de péIn a day and age of opportunity - I just can't seem to stay on my feet
Os valores foram pro espaço - E meu bairro agora tá cheio de malucosMorals have all gone by the wayside - And my neighbourhood is now full of freaks
Tô ficando cansado dessa merda, é tão falso - Desiludido de novoI'm getting sick of this shit it's so fake - Disillusioned again
Nada é como parece - As ruas estão cheias de falsáriosNothing is quite as it seems - The streets are full of pretenders
Tentando se destacar na corrida dos ratos - Agora todo mundo tem atitudeTrying to get ahead of the rat race - Now every one's got attitudes
Em vez de apenas ser eles mesmos - A tentação vai ser sua melhor amigaInstead of just being themselves - Temptation will be your best friend
Enquanto te leva ao destino, ha, ha, haAs it passes you on to fate,ha, ha, ha
Tô tão farto disso, é mais que uma fraqueza - É uma doençaSo sick of this, it's more than a weakness - It's a disease
Eu estava tão cego pra ver, que eu pensava em mim mesmo - Na miséria.I was so blind to see, that I'd think my self - Into misery.
Preciso aprender a não me importar - Não dar a mínima.I gotta learn not to care - Not give a fuck.
Gerações estão confusas e perdidas - Influenciadas por todos os tipos de vidaGenerations are confused and lost - Influenced by all walks of life
Mas eu só escuto a mim - Sou o único em quem posso confiarBut I only listen to me - I'm the only one I can trust
Tá ficando um pouco fora de controle - Acho que tô perdendo a cabeçaIt's getting a little out of hand - I think I'm losing control
Meus demônios estão ressurgindo - Como abutres, eles circulam minha menteMy demons are rising again - Like vultures they circle my head
Rasgando e despedaçando os laços da depressão - No meu mundo,Ripping and tearing at the ties of depression - In my world,
Liberar a tensão tá fora de questão - Então não pergunteReleasing the tension is out of the question - So don't ask
Rasgando e despedaçando os laços da depressão - No meu mundo, meu mundoRipping and tearing at the ties of depression - In my world, my world
Liberar a tensão tá fora de questão - Então não pergunteReleasing the tension is out of the question - So don't ask
Não pergunte, não - Preciso de explicação aquiDon't ask, don't - In need of explanation here
Confuso, perturbado - Como um rato na jaulaConfused, deranged - Like a rat in a cage
Dentro de mim tem alguém mais - Confuso, perturbadoInside my self there's some one else - Confused, deranged
Como um rato na jaula - Eu não fiz isso comigo mesmoLike a rat in a cage - I didn't do this to my fucking self
Confuso, perturbado - Rasgando e despedaçando os laços da depressãoConfused, deranged - Ripping and tearing at the ties of depression
No meu mundo - Liberar a tensão tá fora de questãoIn my world - Releasing the tension is out of the question
Então não pergunte - Eu não sou quem deve ouvir a vozSo don't ask - I'm not the one to hear the voice
Porque eu não falo comigo mesmo - Duas mentes estão fundidas em disputaCause I don't talk to myself - Two minds are fused dispute
Que ambas são eu - Dentro de mimThat both of them are me - Inside myself
Tem alguém mais.There's someone else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plague e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: