Last Breath
Plain White T's
Último Suspiro
Last Breath
E com meu último suspiro eu me rendo ao seu ataque.
And with my last breath I surrender to your attack.
Porque eu preferia sacrificar minha espinha
'Cause I would rather sacrifice my spine
Se isso te tirar da minhas costas.
if that would get you off my back.
Você está em algum lugar entre a menina dos meus sonhos
You're somewhere between the girl of my dreams
E a menina dos meus pesadelos
and the girl of my nightmares
(menina dos meus pesadelos).
(girl of my nightmares).
E isso não é justo.
And it's not fair.
Porque eu não sou nada além de bom para você,
Because I'm nothing but good to you,
E você não é nada além de errada para mim.
And you're nothing but wrong for me.
Então, como eu faço para voltar aos bons tempos?
So how do I get back to the good times?
E como eu faço pra te ver sob uma nova luz?
And how do I see you in a new light?
Porque quanto mais eu tento, menos nos sentimos feitos um para o outro.
Because the harder I try, the less we feel right for each other.
Como faço para voltar aos bons tempos?
How do I get back to the good times?
E com meu último suspiro eu vou te agradecer por me sufocar
And with my last breath I'll thank you for choking me
Porque eu prefiro sufocar do que ter você respirando no meu pescoço.
Because I'd rather suffocate than have you breathing down my neck.
E de flores e árvores, nós plantamos as sementes,
Flowers and trees we planted the seeds,
Mas nada vai crescer lá.
But nothing will grow there.
Porque nós estamos indo a lugar nenhum.
'Cause we're going nowhere.
Porque eu não sou nada além de bom para você,
Because I'm nothing but good to you,
E você não é nada além de errada para mim.
And you're nothing but wrong for me.
Então, como eu faço para voltar aos bons tempos?
So how do I get back to the good times?
E como eu faço pra te ver sob uma nova luz?
And how do I see you in a new light?
Porque quanto mais eu tento, menos nos sentimos feitos um para o outro.
Because the harder I try, the less we feel right for each other.
Como faço para voltar aos bons tempos?
How do I get back to the good times?
Pelo quê eu estou lutando?
What am I fighting for?
Pelo quê eu estou lutando?
What am I fighting for?
Pelo quê eu estou lutando,
What am I fighting for,
Se não é por você?
If it ain't you?
Pelo quê eu estou lutando?
What am I fighting for?
Pelo quê eu estou lutando?
What am I fighting for?
Pelo quê eu estou lutando,
What am I fighting for,
Se não é por você?
If it ain't you?
Pelo quê eu estou lutando?
What am I fighting for?
Pelo quê eu estou lutando?
What am I fighting for?
Pelo quê eu estou lutando,
What am I fighting for,
Se não é por você?
If it ain't you?
Pelo quê eu estou tentando?
What am I trying for?
Pelo quê eu estou chorando?
What am I crying for?
Pelo quê eu estou morrendo,
What am I dying for,
Se não é por você?
If it ain't you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plain White T's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: