Come On Over
Plain White T's
Venha Pra Cá
Come On Over
Venha pra cá,
Come on over
Há uma cama para deitarmos
There's a bed to lie on
E quando a vida ficar fria,
And when life gets colder
Nós teremos um ao ombro do outro para chorar
We'll both have a shoulder to cry on
Venha pra cá
Come on over
Há muito o que fazer
There's so much to do
E se isso ficar entediante
And if it gets boring
Eu irei sorrir, só porque eu sei que tenho você
I'll smile just knowing I've got you
Nós podemos fazer isso juntos a noite toda
We can make it all through the night
E baby, tudo vai ficar bem
And baby it'll be okay
Mas se você não puder vir hoje a noite
But if you can't make it over tonight
Prometa que virá algum dia
Then promise you'll be by someday
Virá algum dia
Be by someday
Venha pra cá
Come on over
Há um cara que gosta de você
There's a boy that likes you
E de onde eu vim
And where I come from
Isso significaria algo pra você
That's just gotta mean something to you
Vamos lá,
Come on over
Nós não viveremos para sempre.
We can't live forever
E se for para nós ficarmos velhos,
If we gotta grow older
É melhor que façamos isso juntos.
We might as well do it together
Nós podemos fazer isso juntos a noite toda.
We can make it all through the night
E baby, tudo vai ficar bem.
And baby it'll be okay
Mas se você não puder vir hoje a noite,
But if you can't make it over tonight
Prometa que virá algum dia.
Then promise you'll be by someday
Virá algum dia.
You'll be by someday
É apenas algo
It's just something
Um pouquinho de amor que você nunca poderia entender.
A little bit of loving you could never understand
E eu não sei o que irei fazer
And I don't know what I'd do
Se eu ver você nos braços de outro cara
If I had to see you in the arms of another man
Se as coisas fossem do meu jeito
If I had it my way
Você estaria aqui hoje
You'd be here today
Nada impediria, faria e nos tiraria do caminho
No mistake would shake it, make it, take it out of the way
Você pode fazer isso, baby
You can do it, baby
Tudo vai ficar bem
It'll be okay
Venha pra cá
Come on over
Há uma cama para deitarmos
There's a bed to lie on
E quando a vida ficar mais fria
And when life gets colder
Nós teremos um ao ombro do outro para chorar
We'll both have a shoulder to cry on
Vamos lá
Come on over
Nós não viveremos para sempre
We can't live forever
E se for para nós ficarmos velhos
If we gotta grow older
É melhor que façamos isso juntos
We might as well do it together
Nós podemos fazer isso juntos a noite toda
We can make it all through the night
E baby, tudo vai ficar bem
And baby it'll be okay
Mas se você não puder vir hoje a noite
But if you can't make it over tonight
Prometa que virá algum dia
Then promise you'll be by someday
Virá algum dia
You'll be by someday
É apenas algo
It's just something
Um pouquinho de amor que você nunca poderia entender.
A little bit of loving you could never understand
E eu não sei o que irei fazer
And I don't know what I'd do
Se eu ver você nos braços de outro cara.
If I had to see you in the arms of another man
Se as coisas fossem do meu jeito
If I had it my way
Você estaria aqui hoje
You'd be here today
Nada impediria, faria e nos tiraria do caminho.
No mistake would shake it, make it, take it out of the way
Você pode fazer isso, baby
You can do it, baby
Tudo vai ficar bem
It'll be okay
Então venha pra cá, baby
So come on over, baby
Tudo vai ficar bem
It'll be okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plain White T's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: