Haven't Told Her
Plain White T's
Não Ter Dito a Ela
Haven't Told Her
Ela me bateu como uma luz ofuscante e eu nasci
She hit me like a blinding light and I was born
E a gravidade não vai manter meus pés no chão mais
And gravity won't keep my feet down anymore
Se você visse ela então entenderia
If you've seen her then you'd understand
Um anjo na minha, do jeito que ela se move
An angel in my, the way she moves
Ela poderia fazer seu coração bater mais rápido do que você imagina
She could make your heart beat faster than you knew
Ela tem um sorriso que pode agitá-lo, vibração que pode quebrá-lo
She's got a smile that can shake you, vibe that can break you
Olhos que podem trazer o calor
Eyes that can bring the heat
Mas há apenas uma coisa que eu não disse a ela
But there's just one thing that I haven't told her
Eu sei que eu a amo, mas estou a enrolar a língua
I know I love her but I'm tongue tied
Eu quero esperar até o direito do momento
I wanna wait until the moment's right
Eu não quero perdê-la
I don't wanna lose her
(Há apenas uma coisa que eu não disse a ela)
(There's just one thing that I haven't told her)
Bem, eu tenho aguentado tanto que estou invertido
Well, I've been holding back so much I'm in reverse
E comprar a ela a farmácia diamante fez pior
And buying her that drugstore diamond made it worse
Como a prata em sua pele ficou por algo, uma promessa
Like the silver on her skin stood for something; a promise
Eu não quero queimar rápido se ela é a única
I don't wanna burn out quick if she's the one
Como o fogo no meio de uma bala e a arma
Like the fire in between a bullet and the gun
Porque ela é mais brilhante do que vegas, mais quente que o inferno
Because she's brighter than vegas, hotter than hades
Esfriar o suficiente para fazer você congelar
Cool enough to make you freeze
Mas há apenas uma coisa que eu não disse a ela
But there's just one thing that I haven't told her
Eu sei que eu a amo, mas estou a enrolar a língua
I know I love her but I'm tongue tied
Eu quero esperar até o direito do momento
I wanna wait until the moment's right
Eu não quero perdê-la
I don't wanna lose her
(Mas há apenas uma coisa que eu não disse a ela)
(But there's just one thing that I haven't told her)
Ela tem me maior do que um satélite
She's got me higher than a satellite
Ela faz tudo ficar bem
She makes everything all right
Eu não quero perdê-la
I don't wanna lose her
Mas há apenas uma coisa que eu não disse a ela
But there's just one thing that I haven't told her
Você sabe o que você faz comigo?
Do you know what you do to me?
Fui capturado, esperando o arrebatamento
I've been captured, waiting for the rapture
Eu sou apenas um tolo para acreditar que é isso, é isso?
Am I just a fool to believe this is it, this is it?
Então me diga que você sente o mesmo
So tell me that you feel the same
Podemos dizer o que queremos dizer?
Can we say what we wanna say?
Porque não há apenas uma coisa que eu não disse a ela
'Cause there's just one thing that I haven't told her
Eu sei que eu a amo, mas estou a enrolar a língua
I know I love her but I'm tongue tied
Eu quero esperar até o direito do momento
I wanna wait until the moment's right
Eu não quero perdê-la
I don't wanna lose her
(Mas há apenas uma coisa que eu não disse a ela)
(But there's just one thing that I haven't told her)
Ela tem me maior do que um satélite
She's got me higher than a satellite
Ela faz tudo ficar bem
She makes everything all right
Mas eu não quero perdê-la
But I don't wanna lose her
(Mas há apenas uma coisa que eu não disse a ela)
(But there's just one thing that I haven't told her)
Ela me bateu como uma luz ofuscante e eu nasci
She hit me like a blinding light and I was born
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plain White T's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: